"junta a" - Translation from Portuguese to Arabic

    • تنضم
        
    • وتنضم
        
    Digo-lhe o seguinte. Para que não esteja a comer sozinho, por que não se junta a nós? Open Subtitles سأخبرك بشيء، عليك أن لا تاكل وحيدًا، لمَ لا تنضم إلينا؟
    Porque não se junta a nós para umas bebidas esta tarde? Open Subtitles لماذا لا تنضم إلينا للمشروبات هذا المساء؟
    A primeira é que não te junta a nós sem que alguém se responsabilize por ti. Open Subtitles اول قاعدة هى انك لا تنضم لنا ما لم يقم شخص بضمانك
    Se lhe apetecer, porque não se junta a nós no palco, para fazer um barulho alegre? Open Subtitles لو شعرت برغبة، لماذا لا تنضم إلينا على المسرح، تصدر بعض الأصوات المبهجة؟
    Então, por que não se veste e se junta a nós lá fora? Open Subtitles حسنًا، لماذا لا ترتدي الملابس وتنضم إلينا بالخارج؟
    Porque é que alguém como a Alice se junta a uma seita? As seitas são como famílias. Open Subtitles ولماذا قد تنضم فتاة مثلها إلى جماعة دينية؟
    Um fora-da-lei não se junta a um clube com logótipo. Open Subtitles بالنسبة إلي، إن أردت أن تكون خارجاً عن القانون يجب ألا تنضم إلى ناد له شعار
    Ela se junta a ele, e agora, enquanto Alpha está preocupado com alimentação, ela e Beta ficam juntos. Open Subtitles تنضم إليه، والآن بينما ينشغل "ألفا" بالتغذي يلتقيان معاً
    O pai do Jack não se junta a nós? Open Subtitles أم، أنا آسف. لن الد جاك أن تنضم لنا؟
    Por que não se junta a nós para uma pequena reunião do conselho? Open Subtitles لما لا تأتي و تنضم إلينا لمخيم النار؟
    Porque não se junta a nós amanhã à noite? Open Subtitles لماذا لا تنضم إلينا مساء الغد ؟
    Sr. Presidente, porque é que não se junta a mim? Open Subtitles سيادة الرئيس، لماذا لا تنضم إلي؟
    Porque é que não se junta a nós? Open Subtitles لماذا لا تنضم إلينا؟
    Porque é que não se junta a nós? Open Subtitles لماذا لا تنضم إلينا؟
    Porque não se junta a ela? Open Subtitles لما لا تنضم إليها؟
    Por que não se junta a nós para jantar amanhã na casa de Gwen? Open Subtitles لِمَ لا تنضم لنا بالعشاء ليلة (الغد يا دكتور ؟ عند (جوين
    Porque não se junta a nós? Open Subtitles لم لا تنضم إلينا؟
    Porque não se junta a nós? Open Subtitles لما لا تنضم إلينا؟
    Em vez de trazer os materiais à Freya atraindo-a a uma luta em que pode morrer, porque não se junta a mim? Open Subtitles عوض تسليم العناصر التي معك لـ (فريا) وإقحامها في قتال قد لا تنجو منه فلمَ لا تنضم إليّ؟
    Oiça, porque não se junta a nós? Open Subtitles اسمع، لما لا تنضم إلينا؟
    Por que não puxa uma cadeira e se junta a nós? Open Subtitles لم لا تسحب لك كرسياً وتنضم الينا؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more