"junta-te a" - Translation from Portuguese to Arabic

    • انضم
        
    • إنضم
        
    • انضمي
        
    • إنضمي
        
    • أنضم
        
    • وانضم
        
    • إنضمّ
        
    • إلتحق
        
    • وأنضم
        
    • إلتحقْ
        
    • أنظم
        
    • انضمم
        
    • انضمّ
        
    • وانضمي
        
    • ♪ ارفع قدميك وحركهم
        
    Rei do fogo, parou a inundação. Junta-te a nós nobre Fogoso. Open Subtitles ملك النار قهر الفيضان انضم إلينا أيها الملك النبيل المشتعل
    Junta-te a mim, enquanto afogo as mágoas a comer. Open Subtitles انضم إليّ بينما أطمر أحزاني في الطعام الطيّب.
    Junta-te a nós. Eu atiro-me à ruiva. Tu podes tentar as outras duas. Open Subtitles إنضم إلينا، أنا سآخذ ذات الشعر الأحمر يمكنك أن تختار من تشاء من الأخرتين
    Dá-me o encantamento e fica viva, ou Junta-te a nossa boa madre do outro lado. Open Subtitles أعطني التعويذة وابقي على قيد الحياة أو انضمي إلى الأم الموقرة على الجانب الآخر
    Junta-te a nós, ensinávamos a Alexa a fazer broches. Ela engasga-se. Open Subtitles بعمل تقومي كيف بتعليمك سنقوم , لنا إنضمي تعالي
    Pois. Junta-te a nós. Vim com alguma da malta. Open Subtitles تعال أنضم الينا انا هنا مع بعض من العصابة
    Junta-te a mim... juntos podemos dominar a galáxia, como pai e filho. Open Subtitles انضم لي,و معاً يمكننا أن نحكم المجرة كأب و ابنه
    E Junta-te a nós como irmão. - Vá lá, rapazes. Ele pertence a nós. Open Subtitles و انضم كاخ لنا هيا ايها الرفاق سيبقي معنا
    Junta-te a nós. Aquece-te. Bebe essa bebida merecida. Open Subtitles انضم إلينا، اشعر بالدفء، تناول شراباً مستحقاً.
    Junta-te a mim, e juntos iremos destruir esse imperador que tu vês nas tuas visões. Open Subtitles انضم لي ومعا سوف ندمر هذا الامبراطور الذي تراه
    A humanidade não se pode esconder do que vem aí. Junta-te a mim e a tua vida de sacrifício terá terminado. Open Subtitles البشر لن يلاقوا رحمة ممّا هو قادم، انضم إليّ، و حياة التضحية خاصّتكَ ستنتهي.
    Por favor, Junta-te a nós. Dêem-lhe uma cadeira. Não, não. Open Subtitles .رجاءً، انضم لنا، اجلس - .لا، شكراً لكَ -
    Se não os podes vencer, Junta-te a eles. Open Subtitles . إذا لم تستطع القضاء عليهم ، إنضم إليهم
    Tu... caro senhor... Junta-te a mim, no palco. Open Subtitles أنت أيها السيد المحترم إنضم إلي على المسرح
    Junta-te a mim e as pessoas lá fora dirão que tu és maluco, um fundamentalista, um fanático, um psicopata. Open Subtitles إنضم إليّ وسيقول الناس أنك مجنون أصولي، مُتعصب، مُختل
    - Tens de experimentar algo novo, Bec. Junta-te a um clube no campus. Open Subtitles يجب عليكي أن تجربي شيئ ما بيكا انضمي إلى نادي واحد بالحرم الجامعي
    Não, Mari. Já passou muito tempo, Junta-te a nós. Open Subtitles لا ياماري، لقد مضى وقت طويل تعالي انضمي إلينا
    Junta-te a mim aqui no ar raro. Open Subtitles إنضمي لي هنا. في طبقة الهواء النادر
    Se acabares a tempo, Junta-te a nós. Open Subtitles حسناً,لو أنتهيت منه مبكراً تعال و أنضم إلينا.
    Nunca o vi antes em toda a minha vida. Junta-te a nós se o desejares. Open Subtitles لم أره من قبل في حياتي تعال وانضم لنا إذا كنت ترغب في ذلك.
    Por favor. Junta-te a nós. Open Subtitles رجاءاً، إنضمّ إلينا
    Junta-te a nós e fazemos de ti um instrutor. Open Subtitles إلتحق بنا ونحن سنجعلك مدرب
    Junta-te a nós. Open Subtitles تعال وأنضم إلينا
    Junta-te a mim ou morre. Open Subtitles إلتحقْ بي أَو تموُتْ
    Junta-te a nós para o almoço amanhã às 2:00? Open Subtitles أنظم إلينا على الغداء الساعة الثانية ظهرا؟
    Junta-te a nós. As raparigas estão ansiosas por te acolher. Open Subtitles انضمم إلينا، فالفتيات متشوّقات للترحيب بك
    Junta-te a mim, imagine o que poderíamos conseguir juntos. Open Subtitles انضمّ إليّ . تخيل ما يمكن أن ننجزه معًا, ما يمكن أن نبدعه .
    Dama adorável, anda e Junta-te a nós! Open Subtitles أيتها السيدة الجميلة ، تعالي وانضمي إلينا
    Junta-te a nós pela estrada a fora Open Subtitles ♪ ارفع قدميك وحركهم على الطريق ♪

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more