"juntamos" - Translation from Portuguese to Arabic

    • نضيف
        
    • جمعنا
        
    • نضع
        
    • جمّعنا
        
    • نجمع
        
    • لأصحابنا
        
    Costumávamos cozinhar, agora apenas juntamos água, ou um bocadinho de ovo se estamos a fazer um bolo. TED كنا نطبخ. الآن نحن فقط نضيف الماء أو شيء من بيضة إذا كنا نحضر كعكاً أو شيئاً من ذلك.
    O que acontece quando juntamos isso tudo à doença de fígado, de que ele morreu? Open Subtitles ماذا يحدث عندما نضيف لكل هذا المرض الكبدي الذي أماته؟
    Quando ainda estava escuro, juntamos nossas coisas. Open Subtitles ،كان الوقتُ ليلاً .جمعنا أغراضنا وغادرنا باكراً
    Quando juntamos todos, é um grande problema informático: 3500 vítimas, 1800 pedidos de proximidade, a importância das especificações físicas globais e a estética final. TED عندما نضع كل ذلك مع بعض فهو تحدي حاسوبي كبير: 3,500 ضحية و 1,800 طلبات جوار وأهمية المواصفات الجسدية الشاملة والجماليات النهائية.
    juntamos mais de dois milhões para a caridade infantil. Open Subtitles جمّعنا أكثر من الاثنان ملايين للإحسان الطّفوليّ
    Quando juntamos todos os países obtemos isto. TED حين نجمع البلدان كلها مع بعض، هذا ما نحصل عليه.
    Quando nos juntamos Open Subtitles " نهتم كثيرا لأصحابنا "
    E juntamos esta quantidade de CO2 ao ar todos os anos, inflexivelmente,ano após ano. Open Subtitles و نحنُ نضيف هذا القدر من ثاني أكسيد الكربون في الهواء كل سنة من دون شفقةً سنة بعد سنة.
    E juntamos drogado a sociopata e assassino de polícias? Open Subtitles إذاً , نضيف مدمن مخدرات إلى مُختل إجتماعي قاتل للشرطة؟ لا أعتقد ذلك
    Bem, quando juntamos o Terrigen, tem a reação que esperamos. Open Subtitles عندما نضيف التيراجين رد الفعل يكون كما هو متوقع التحول
    juntamos 500,000 kilowatts luz das estrelas. Open Subtitles نضيف خمسائة الف كيلواط غبار كواكب
    Então agora juntamos a auto-piedade às tuas outras fraquezas... Open Subtitles لذا الآن نضيف رثاء الذات إلى قائمتنا من الضعف. - حسنا، دوك
    Muito bem, agora juntamos os tomates em cubos. Open Subtitles حسناً .. الآن نضيف مكعبات الطماطم
    juntamos informações de diferentes assassinatos. Open Subtitles لقد جمعنا المعلومات عن الجرائم المختلفة.
    Não sei, mas nós juntamos apenas dois vírus de gripe e tornamos um vírus muito mortal num vírus muito contagioso. Open Subtitles ماذا؟ كيف قد يحصل هذا؟ لا اعلم ، لكن نحن فقط جمعنا بين اثنان من فيروسات الانفلونزا
    juntamos o nosso dinheiro e compramos um carrinho. Open Subtitles لقد جمعنا مالنا جميعاً و أشترينا عربة
    Olha, juntamos tudo e pomos os nossos nomes todos nisto. Open Subtitles أنظر، سوف نضع كل شيء في مكان واحد ونضع كل أسماءنا عليه.
    Parece confuso. Na verdade é simples. juntamos duas músicas diferentes, Open Subtitles إنظر إلي يا صاحبي إنه أمر بسيط عندما نضع أغنيتين سوية ً
    juntamos umas equipas, caçamo-los. Open Subtitles تعرف, نضع بعض المجموعات معاً ونسقطهم جميعاً.
    juntamos os nossos últimos fundos. Enviaremos um dos nossos foi conseguir um carregamento de armas. Open Subtitles لقد جمّعنا آخر ما تبقّى لنا من أموالٍ، وأرسنا أحد أهالينا ليؤمّن لنا شُحنة أسلحة،
    Por isso juntamos madeira e ferro. Open Subtitles لهذا جمّعنا الجذوع والحديد،
    juntamos os números as coordenadas iniciais. Open Subtitles لكي نجد الإحداثيات الأصلية نجمع الأعداد معاً لكي نجد أساسيات التغير
    juntamos dinheiro, contratamos um assassino e matamo-la. Open Subtitles نجمع نقودنا سوية، ونستأجر شخصاً قوياً، ويضربها
    Quando nos juntamos Open Subtitles " نهتم كثيرا لأصحابنا "

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more