Obrigado a todos por se juntarem a nós esta noite. | Open Subtitles | شكراً لكم، شكراً لكم جميعاً على الإنضمام إلينا. إنّها أمسية عظيمة. |
Se bem me lembro, vocês vieram ter comigo para se juntarem àqueles bandidos e ao seu esforço de guerra. | Open Subtitles | بالطريقة التي أتذكرها، جميعكم أتيتم إليّ، باحثون عن الإنضمام إلى أولئك المتسكعون مع محاولاتهم الحربية. |
Digamos que os dois insurgentes que acabaram de matar, cada um deles tinha seis amigos, irmãos ou algo do género, em vias de se juntarem à insurgência. | Open Subtitles | دعنا نقل أن المتمردان الإثنان الذان قتلتهما كل واحدٍ منهم لديه ستة أصدقاء أو إخوة، أو ما شابه .الذي يحومون حول الإنضمام لجماعة المتمردين |
Se se juntarem a mim na parte de trás da arma, vamos prosseguir com a demonstração. | Open Subtitles | إذا أنضممتم معي , إلى خلف السلاح سنقوم بمباشرة التجربه |
80 Minutos para nos convencerem que têm o necessário, para se juntarem a nós. | Open Subtitles | ثمانون دقيقة لاقناعنا أن لديكم ما يلزم لتنضموا إلينا. |
Se corresse como planeado, reunir-se-iam todos em Perth para se juntarem ao exército do príncipe. | Open Subtitles | إذا مضى كل شيء حسب الخطة جميعنا سنلتقي في بيرث للأنضمام لجيش الأمير |
Talvez mais pessoas do nosso povo possam ir para se juntarem à colónia. | Open Subtitles | ربما المزيد من شعبنا يمكنهم الذهاب والانضمام للاستيطان. |
Os revolucionários de Wuchang enviaram telegramas para todo o país, a pedir para se juntarem à rebelião. | Open Subtitles | ثوّار "وتشانغ" أبرقوا كامل البلاد، يَطلبون منهم الإنضمام إلى التمرّد. |
Bem-vindos. Obrigado por se juntarem a nós. | Open Subtitles | مرحباً بكم شكراً لكم على الإنضمام لنا |
Não estou pedindo para se juntarem a mim. | Open Subtitles | أنا لا أطلب منكم الإنضمام إلي |
Se amanhã 100 homens aparecerem na praia para se juntarem ao capitão Flint, será problemático para o governador. | Open Subtitles | إن ظهر بالغد مائة رجل على الشاطئ، يعتزمون الإنضمام لطاقم القبطان (فلينت) ستكون مشكلة للحاكم وستكون مشكلة لي |
São bem-vindos para se juntarem a nós. | Open Subtitles | يمكنكما الإنضمام إلينا |
Se você e os seus homens se juntarem aos meus homens, talvez possamos sobreviver. | Open Subtitles | إذا أنت ورجالك أنضممتم إلى رجالِي ربما يكون لدينا فرصة |
Meninos, estou a oferecer-vos uma oportunidade de se juntarem a outros como vocês, para pararem de esconder o que são. | Open Subtitles | يا اولاد انا اعرض عليكم فرصه لتنضموا الي من هم مثلكم لتتوقفوا عن التواري الذي تفعلونه |
Não, o meu convite, para se juntarem a mim numa aventura milagrosa. | Open Subtitles | لا دعوتي لتنضموا لي إلى مغامره أعجوبيه |
Bem, isso dá-lhes imenso tempo para se juntarem à perseguição pelos reféns. | Open Subtitles | حسناً هذا يعطيهم الكثير من الوقت .للأنضمام في صيد الرهائن |
Queria agradecer-vos por se juntarem a nós para celebrar. | Open Subtitles | أود شكركم جميعاً للأنضمام لحفلنا. |
Agora que já sabem isto, continuam entusiasmados para se juntarem a mim cá fora? | Open Subtitles | لذا، الآن وقد عرفتم كل هذا أمازلتم.. مُتشوّقين للمجئ والانضمام إليّ هنا، هاه؟ |
"todos os negros capazes e dispostos a usarem uma armar e se juntarem às tropas de Sua Majestade". | Open Subtitles | ان جميع الزنوج الاحرار القادرون والراغبون بحمل السلاح والانضمام إلى جنود جلالته" |