"juntarem" - Traduction Portugais en Arabe

    • الإنضمام
        
    • أنضممتم
        
    • لتنضموا
        
    • للأنضمام
        
    • والانضمام
        
    Obrigado a todos por se juntarem a nós esta noite. Open Subtitles شكراً لكم، شكراً لكم جميعاً على الإنضمام إلينا. إنّها أمسية عظيمة.
    Se bem me lembro, vocês vieram ter comigo para se juntarem àqueles bandidos e ao seu esforço de guerra. Open Subtitles بالطريقة التي أتذكرها، جميعكم أتيتم إليّ، باحثون عن الإنضمام إلى أولئك المتسكعون مع محاولاتهم الحربية.
    Digamos que os dois insurgentes que acabaram de matar, cada um deles tinha seis amigos, irmãos ou algo do género, em vias de se juntarem à insurgência. Open Subtitles دعنا نقل أن المتمردان الإثنان الذان قتلتهما كل واحدٍ منهم لديه ستة أصدقاء أو إخوة، أو ما شابه .الذي يحومون حول الإنضمام لجماعة المتمردين
    Se se juntarem a mim na parte de trás da arma, vamos prosseguir com a demonstração. Open Subtitles إذا أنضممتم معي , إلى خلف السلاح سنقوم بمباشرة التجربه
    80 Minutos para nos convencerem que têm o necessário, para se juntarem a nós. Open Subtitles ثمانون دقيقة لاقناعنا أن لديكم ما يلزم لتنضموا إلينا.
    Se corresse como planeado, reunir-se-iam todos em Perth para se juntarem ao exército do príncipe. Open Subtitles إذا مضى كل شيء حسب الخطة جميعنا سنلتقي في بيرث للأنضمام لجيش الأمير
    Talvez mais pessoas do nosso povo possam ir para se juntarem à colónia. Open Subtitles ربما المزيد من شعبنا يمكنهم الذهاب والانضمام للاستيطان.
    Os revolucionários de Wuchang enviaram telegramas para todo o país, a pedir para se juntarem à rebelião. Open Subtitles ثوّار "وتشانغ" أبرقوا كامل البلاد، يَطلبون منهم الإنضمام إلى التمرّد.
    Bem-vindos. Obrigado por se juntarem a nós. Open Subtitles مرحباً بكم شكراً لكم على الإنضمام لنا
    Não estou pedindo para se juntarem a mim. Open Subtitles أنا لا أطلب منكم الإنضمام إلي
    Se amanhã 100 homens aparecerem na praia para se juntarem ao capitão Flint, será problemático para o governador. Open Subtitles إن ظهر بالغد مائة رجل على الشاطئ، يعتزمون الإنضمام لطاقم القبطان (فلينت) ستكون مشكلة للحاكم وستكون مشكلة لي
    São bem-vindos para se juntarem a nós. Open Subtitles يمكنكما الإنضمام إلينا
    Se você e os seus homens se juntarem aos meus homens, talvez possamos sobreviver. Open Subtitles إذا أنت ورجالك أنضممتم إلى رجالِي ربما يكون لدينا فرصة
    Meninos, estou a oferecer-vos uma oportunidade de se juntarem a outros como vocês, para pararem de esconder o que são. Open Subtitles يا اولاد انا اعرض عليكم فرصه لتنضموا الي من هم مثلكم لتتوقفوا عن التواري الذي تفعلونه
    Não, o meu convite, para se juntarem a mim numa aventura milagrosa. Open Subtitles لا دعوتي لتنضموا لي إلى مغامره أعجوبيه
    Bem, isso dá-lhes imenso tempo para se juntarem à perseguição pelos reféns. Open Subtitles حسناً هذا يعطيهم الكثير من الوقت .للأنضمام في صيد الرهائن
    Queria agradecer-vos por se juntarem a nós para celebrar. Open Subtitles أود شكركم جميعاً للأنضمام لحفلنا.
    Agora que já sabem isto, continuam entusiasmados para se juntarem a mim cá fora? Open Subtitles لذا، الآن وقد عرفتم كل هذا أمازلتم.. مُتشوّقين للمجئ والانضمام إليّ هنا، هاه؟
    "todos os negros capazes e dispostos a usarem uma armar e se juntarem às tropas de Sua Majestade". Open Subtitles ان جميع الزنوج الاحرار القادرون والراغبون بحمل السلاح والانضمام إلى جنود جلالته"

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus