E deixou-o a pensar... Talvez não fosse a pior coisa se um bebé se juntasse ao nosso grupo. | Open Subtitles | ثم فكّر ، ربما ليس بالسيء أن ينضم لشلتنا طفل صغير |
Esperava que o meu pai se juntasse a nós, mas acho que ele estava ocupado nas minas. | Open Subtitles | كنت أتمنى أن ينضم إلينا أبي لكن أعتقد أنه مشغول في المناجم. |
Esperava que o NCIS também se juntasse. | Open Subtitles | ..أنّ مكتب تحقيقات البحرية, آه يريد أنْ ينضم, أيضاً |
Adorávamos que se juntasse a nós, se pudesse. | Open Subtitles | ...ونحب ان نطلب منك ان تاتي وتشاركنا الشراب. |
Gostaria que descesse e se juntasse a nós. | Open Subtitles | أود لو تنزل وتشاركنا الطعام |
Seria melhor se Rohan se juntasse a Supriya aqui enquanto nós dois nos sentamos noutra mesa. | Open Subtitles | سيكون من الأفضل إذا روهان ينضم سبريا هنا بينما نحن على حد سواء الجلوس على طاولة أخرى. |
Não seria tão bom se ele se juntasse a nós para o pequeno-almoço? | Open Subtitles | أليس لطيفا أن ينضم إلينا للإفطار |
Queria que ele ultrapassasse os preconceitos e se juntasse a nós. | Open Subtitles | أردته أن يتجاوز تحامله وأن ينضم إلينا. |
Pedi-lhe que se juntasse a mim. | TED | وطلبتُ منه أن ينضم لي. |
A única razão pela qual o Clark ainda está vivo é porque esperaria que ele se juntasse a nós para unir a lacuna entre o nosso povo. | Open Subtitles | السبب الوحيد لبقاء (كلارك) على قيد الحياة هو أني كنت آمل أن ينضم إلينا لمد الجسور بين شعبينا |
- Gostava que se juntasse a nós. | Open Subtitles | كنت احب أن ينضم والدك إلينا |
- Pedi-lhe que se juntasse a nós. | Open Subtitles | طلبت من (دون) أن ينضم إلينا. |