Juntem-se a mim e fá-los-ei uma máquina de combate. | Open Subtitles | انضموا إليّ و سأجعل منكم آلات محاربة |
Juntem-se a mim e uniremos os dois mundos em paz! | Open Subtitles | انضموا إليّ وسنصل هذين العالمين بالسلام |
Portanto, Juntem-se a mim nesta viagem de descobertas chocantes e apertem os cintos, porque o que estão prestes a descobrir pode mudar para sempre a forma como olham para a comida no vosso prato. | Open Subtitles | انضموا إليّ في رحلة الاكتشافات الصادمة هذه، وثبتوا أحزمتكم، لأن ما أنتم عل وشك تعلّمه يمكن أن يغيّر إلى الأبد من وجهة نظركم إلى الطعام |
Juntem-se a mim. Eu tenho imensa energia. | TED | انضموا إلي. استخدموا -- لدي الكثير من الطاقة. |
Venham, venham todos, Juntem-se a mim. | Open Subtitles | تعالوا تعالوا جميعاً .. أنضموا لي |
Juntem-se a mim numa última viagem, desta vez até ao México. | TED | شاركوني الآن في رحلة أخيرة، هذه المرة إلى المكسيك. |
Juntem-se a mim hoje à noite quando fizer esta pergunta ao Jake e à Vanessa Ballard, e muito mais no "The Liberty Report." | Open Subtitles | انضموا إليّ الليلة عندما أسأل جايك وفانيسا بالارد هذه الأسئلة وأكثر من ذلك "على برنامج "تقرير الحرية |
Venham! Juntem-se a mim. | Open Subtitles | تعالوا، انضموا إليّ |
Portanto, Juntem-se a mim agora. | Open Subtitles | لذلك انضموا إلي فحسب. |
Agora Juntem-se a mim na posição de lótus. | Open Subtitles | (الأن انضموا إلي في وضعية (لوتس |
Juntem-se a mim e ao meu filho! | Open Subtitles | انضموا إلي وإلى ابني! |
Que prazer. Por favor, Juntem-se a mim. | Open Subtitles | يالها من متعة , أرجوكم , أنضموا لي |
Por favor, Juntem-se a mim a brindar em honra do casal feliz. | Open Subtitles | من فضلكم، شاركوني بنخب هذا الزوج السعيد. |
Por isso Juntem-se a mim em "Dentro de Family Guy". | Open Subtitles | لذا لو سمحتم شاركوني في دخولي بداخل "رجل العائلة". |
Juntem-se a mim nesta aventura através da história humana. | Open Subtitles | شاركوني الرحلة التي تروي قصتنا البشرية |