"kal" - Translation from Portuguese to Arabic

    • كال
        
    "Rin'Kal'noc" significa "estrategia". Open Subtitles رين كون نوك : تعنى الإستراتيجية كال تاش :
    Por muitas balas que consigas repelir, Kal, ainda és um miúdo, e eu sou o maior criminoso de Metropolis. Open Subtitles مهما كان عدد الرصاصات التي ترتد منك يا (كال) فمازلت فتى وأنا أكبر زعيم إجرامي في ميتروبوليس
    Estou a tentar. Mal encontre o meu Kal'tesh. Open Subtitles أحاول ذلك , بأقرب وقت حالما أجد [ كال تاش ] خاصتي
    Este é Kal Kent, o Superman do século 83. Open Subtitles هذا (كال كينت) الرجل الخارق في القرن الـ84
    -Deixa estar, Faora. Podemos desculpar o Kal pelo lapso de respeito. Open Subtitles لا بأس (فيورا) سنسامح (كال) عن أيّ زلة في اللباقة.
    Sou o seu anfitrião, Armin Kal. Open Subtitles انا مستضيفك, ارمين كال.
    Bela máquina, Kal. Open Subtitles سيارة جميلة كال
    Então, Kal, de onde és? Open Subtitles كال من أين أنت؟
    Kal, posso ter o aspecto fantástico de um humano, mas na verdade sou de um naco de lama chamado Winath. Open Subtitles (كال)، قد يكون شكلي أشبه بالإنسان، لكني من كتلة كبيرة من الطين يدعى (ويناث).
    Kal, eu chumbei a história, e até eu sei que hoje é o dia em que destruíste o Brainiac. Open Subtitles (كال)، لقد رسبت في امتحان التاريخ، وأعرف مع ذلك أنه اليوم الذي دمّرت فيه (برينياك).
    Kal, o problema é que era suposto derrotares o Brainiac com este escudo. Open Subtitles المشكلة يا (كال)، أنك كنت ستهزم (برينياك) باستعمال هذا الدرع.
    Kal, desculpa, mas se sabes quem é o hospedeiro tens de o matar. Open Subtitles (كال)، أنا آسف. لكن إن كنت تعرف العائل فلا بدّ من قتله.
    - Não lhe toquem. Kal, quem quer que fosse a tua amiga, ela já lá não está. Open Subtitles (كال)، أياً كانت صديقتك، فلم يعد لها وجود هناك.
    E para ser sincero contigo, Kal, depois de voltar cá e tentar mudar o futuro, posso não ter um para onde voltar. Open Subtitles ولأصدقك القول يا (كال)، بعد قدومي إلى هنا ومحاولة تغيير المستقبل، قد لا يكون لدي مستقبل أعود إليه.
    Kal, não vais deixar ela levar-me, pois não? Open Subtitles (كال ), أنت لن تتركها تأخذني أليس كذلك ؟
    Kal, é um exercício de treino. Ela não ia ferir-me. Open Subtitles (كال ), إنّه تدريب, إنّها لن تقوم بأذيتي .
    Sei que Kal só está a tenta proteger-me, mas deixa-me louca. Open Subtitles أنا أعرف أن ( كال ) يحاول حمايتي ولكنه يفقدني صوابي.
    Kal, houve um momento em que pensei que estivesses morto. Open Subtitles (كال ), كان هناك بعض اللحظات التي اعتقدت بها بأنك قد مت.
    Mas Kal, como os seus colegas de Harvard lhe chamam, é também um empresário. Open Subtitles ولكن (كال)، كما يحب زملائه في جامعة (هارفارد) مناداته -مقاول نوعاً ما
    Eu sei que o Kal tem boas intenções, mas, eu não sou assim. Open Subtitles أعرف أن نية (كال) جيدة ولكن لست على طبيعتي.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more