"kal-el" - Translation from Portuguese to Arabic

    • كال إل
        
    • كال ال
        
    • كال أل
        
    • كال إيل
        
    • كلئيل
        
    Vou mostrar a Kal-El tudo que ele tem que ver no momento certo. Open Subtitles سوف اجعل كال إل يرى كل ما يريده في الوقت المناسب
    Não és feito para este mundo, Kal-El. Open Subtitles ولكنك لست مقدر لك أن تعيش بهذا العالم كال إل
    Não estás maluco, Kal-El. Open Subtitles أنت لست مجنون ,كال ال.
    O teu nome é Clark Kent, e não Kal-El. Open Subtitles اسمك كلارك كنت، ليس كال ال.
    A dor faz parte da vida de todos, Kal-El. Open Subtitles الألم هو جزء من كل رحلة ، كال أل.
    Esta é a cápsula que trouxe o Kal-El... Open Subtitles أوه، مهلا، هذا هي المركبة التي جلبت كال إيل
    Viajarás para longe, meu pequeno Kal-El. Open Subtitles -صغيري كلئيل سترتحل إلى أماكن بعيدة
    Quando era Kal-El, ouvi o mesmo som e ele levou-me a um artefacto com um símbolo Kryptoniano dentro do jacto do Lex. Open Subtitles عندما كنت كال إل سمعت الصوت نفسه وأوصلني إلى تحفه يدويه عليها رمز كريبتوني في طائرة ليكس
    Os teus poderes na Terra podem parecer extraordinários, Kal-El. Open Subtitles قواك على الأرض تبدو خارقة يا كال إل
    Cumpriste a tua função no destino do Kal-El. Open Subtitles لقد أنجزت مهمتك في مصير كال إل
    Ainda não... isto é só o começo, Kal-El. Open Subtitles ليس بعد هذه فقط البداية كال إل
    Eu posso sentir o quanto estás triste, Kal-El. Open Subtitles أستطيع ان أشعر بمقدار حزنك كال إل
    Não podes desistir, Kal-El. Open Subtitles لا يمكنك الاستسلام ,كال ال.
    Sabes quem tu és, Kal-El. Open Subtitles تعرف من أنت ,كال ال.
    Bem-vindo a casa, Kal-El. Open Subtitles مرحبا بعودتك ,كال ال.
    Isto era tudo o que tínhamos da nossa casa, Kal-El. Open Subtitles هذا كل ما تبقى لنا من القلعة , كال أل
    Não queres dizer Kal-El? Open Subtitles هل قصدك , كال أل
    Uma força negra de Krypton foi acordada, Kal-El, e está almejando a Terra. Open Subtitles لكن قوة الظلام في "كريبتون" قد أيقظت يا "كال إيل" وكما يبدو فإنها تهاجم كوكب الأرض.
    Não falhes, Kal-El, ou as consequências serão graves. Open Subtitles لا تهملني يا "كال إيل" وإلا ستكون العواقب وخيمة.
    Lembra-te de mim, Kal-El. Open Subtitles تذكرني يا كلئيل
    Por isso, meu filho Kal-El fala. Open Subtitles -بنيّ كلئيل -تكلم

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more