E claro, este ano estamos a reagir ao Katrina, e a continuar os nossos trabalhos de reconstrução. | TED | وبالطبع هذه السنة كنا في نجدة المتضررين من كاترينا بالإضافة إلى متابعة أعمال إعادة البناء. |
Todos nós vimos estas imagens depois do Katrina. Penso que, para milhões de pessoas, elas tiveram um forte impacto. | TED | فجميعنا رأى صور إعصار كاترينا .. وأعتقد أنه بالنسبة للملايين قد كان وقع تلك الصور كبيراً عليهم |
A Katrina disse que tínhamos negócio se lhe oferecesses emprego. | Open Subtitles | كاترينا قالت أنها أنهت الصفقة إذا عرضت عليها عمل |
E outras são coisas que nos acontecem: ser um prisioneiro politico, ser vítima duma violação, ser um sobrevivente do furacão Katrina. | TED | و البعض الآخر لأشياء تحدث لنا: أن تصبح مسجونا سياسيا أو ضحية إغتصاب أو ناجيا من إعصار كاترينا. |
São usados amplamente desde 2005 — no Furacão Katrina. | TED | وقد استخدمت على نطاق واسع منذ إعصار كاترينا في عام 2005. |
O que viram depois do Katrina é um indicador excelente do quanto os Estados Unidos estão pouco preparados para qualquer tipo de grande ataque. | TED | ما رأيتموه بعد كاترينا هي مؤشر جيد للغاية لكيف أن أمريكا غير مستعدة لأي نوع من الهجمات الكبيرة. |
O Katrina demonstrou que não podemos depender apenas do governo para termos uma resposta atempada, capaz de resolver as coisas. | TED | و قد أظهر إعصار كاترينا أنه لا يمكننا الإعتماد كلية على الحكومة في سرعة التصرُّف و الإمساك بزمام الأمور. |
Isto é importante porque não quero esperar pelo próximo Katrina para saber se a minha casa funciona. | TED | سبب أهمية ذلك هو أنني لا أريد الإنتظار لإعصار كاترينا القادم لأعرف اذا كان منزلي سيصمد. |
Quando a OMS disser que passámos à fase quatro, não será como o Katrina. | TED | اللحظة التي تقول المنظمة اننا إنتقلنا للمجموعة الرابعة، لن يكون هذا مثل كاترينا. |
Depois, meses mais tarde, o furacão Katrina assolou a América. | TED | بعد ذلك، شهور قليلة لاحقاً، ضرب إعصار كاترينا جزء من أمريكا. |
Não se assemelha a um "tsunami" ou um Katrina: muito poucas crianças chorosas e casas destruídas. | TED | فهو لا يعد مثل تسونامي أو كاترينا مجرد قليل من الأطفال الباكين والبيوت المحطمة |
Katrina, come um caldinho, vai aquecer-te. | Open Subtitles | خذي بعض المرق يا كاترينا فهو سيشعرك بالدفء |
A Buffy acha que matou a Katrina. É problema dela agora. | Open Subtitles | بافي تعتقد بأنها قتلت كاترينا إنها مشكلتها الآن |
Foi o Warren. Ele conhecia a Katrina. Ele está envolvido, eu sei. | Open Subtitles | لقد كان وارين , كان يعرف كاترينا إنه ضالع في الأمر , أعرف ذلك |
Mas, a Katrina vai fazer isto tão sexy, que não vai haver diferença. | Open Subtitles | لكن كاترينا ستجعل هذا مثير جدا إنه لا يهمّ |
A Katrina é a cena. Acabou de fazer o novo vídeo do Ginuwine. | Open Subtitles | كاترينا هي هراء لقد قامت بفيديو جنيويني الجديد |
Mas, hum, não, A Katrina vai fazer isto tão sexy, não vai fazer diferença. | Open Subtitles | لكن كاترينا ستجعل هذا مثير جدا إنه لا يهمّ |
A Katrina é a cena. Ela acabou de fazer o novo vídeo do Ginuwine. | Open Subtitles | كاترينا هي هراء لقد قامت بفيديو جنيويني الجديد |
Quero um moca de amêndoa com natas extra, Katrina. | Open Subtitles | كاترينا هل تحضرين قهوة باللوز مع كريما إضافيه أرجوك |
Olá, David. Eu sou a Katrina. Entre. | Open Subtitles | مرحباً دايفيد أنا كاترينا , تفضل بالدخول |
Temos de encontrar aquela prova antes que a Katrina a encontre. | Open Subtitles | لا يهمني ما يلزمه الأمر يجب علينا فعلها قبل كاثرين |
Facebook associa-o ao Katrina Anarchist Kitchen. | Open Subtitles | الفيسبوك يربطه بـ (كاثرينا أناركيست كيتشن). |