"keats" - Translation from Portuguese to Arabic

    • كيتس
        
    Há quanto tempo o Sr. Keats foi embora ? Cinco semanas. Open Subtitles كم من الوقت مضى على رحيل السيد كيتس خمسة اسابيع
    "Às 4 da tarde, o Keats chamou-me, "'Severn, Severn, levanta-me que morro. Open Subtitles الجمعة بال23 من شباط الساعة الرابعة ظهرا دعاني كيتس سيفن سيفن
    Quero terminar com uma citação de John Keats, o poeta romântico inglês, uma citação famosa que vocês todos devem conhecer. TED ايد ان اختم بإقتباس من جون كيتس الشاعر الانجليزي الرومانسي اقتباس شهير جداً انا متأكد من انكم كلكم تعرفونه
    Keats também abandonou uma carreira de medicina para ser poeta, e morreu quando era um ano mais velho que eu. TED كيتس نفسه ايضاً تخلى عن مهنة في الطب للسعي وراء الشعر لكنه توفى عندما كان يكبرني بسنة
    Desapareçam da minha frente quando estou a ler o meu Keats. Open Subtitles أغرب عن وجهي بينما أنا أفرأ كتاباً لـ كيتس
    Fanny, leva este chá ao Sr. Keats. Está com pouca inspiração. Open Subtitles فاني خذي هذا الشاي للسيد كيتس انه بائس جدا
    - Por favor, Fanny. Gostava de saber o que pensa do Sr. Keats. Open Subtitles فاني احتاج ان اعرف ما رأيك بالسيد كيتس لقد انتظرت اسبوعين لتشاركيني رأيك
    O meu cartão está cheio. Mas não dança, Sr. Keats. Eu adoro dançar. Open Subtitles ان ثقافتي غبية للغاية لكنك لا ترقص سيد كيتس , احب الرقص
    Não posso oferecer nada imperfeito ao pobre irmão do Sr. Keats. Open Subtitles لا استطيع ان اعرض على اخو السيد كيتس المسكين اي شيئ ان لم يكن كاملا
    Sou eu. Miss Brawne. Tenho uma coisa para entregar ao Sr. Keats. Open Subtitles انه انا الانسة برون , لدي شيئ لاسلمه للسيد كيتس
    - Estamos a trabalhar, Miss Brawne. Tenho uma coisa para o seu irmão, Sr. Keats. Open Subtitles نحن نعمل انسة برون عندي شيئ لاخوك سيد كيتس
    Tenho muita pena de não ter gostado muito do seu Endymion, Sr. Keats. Open Subtitles اسفة لاني لم احب قصيدتك بالمجمل سيد كيتس
    Estamos a contar à senhorita. Brawne da crítica do Blackwood ao John Keats. Open Subtitles لقد كانوا للتو ينتقدون السيد كيتس حول قصيدته أكانت سيئة لهذا الحد
    John, falámos, ou vamos falar, da sua defesa do poema Endymion do Sr. Keats. Open Subtitles لقد كنا نتحدث عن توليك الدفاع عن قصيدة السيد كيتس
    Claro que não pode continuar a viver lá, por isso convidei o Sr. Keats para ficar comigo. Open Subtitles بالطبع لا يمكنه العيش هناك لذا دعوت السيد كيتس ان يعيش معي
    Keats, os Reynolds esperam-nos. Já te apanho. Open Subtitles كيتس ان عائلة رينولد بانتظارنا سالحق بك شكرا
    Sim, por favor junte-se a nós, Sr. Keats, por favor. Open Subtitles امي ااستطيع دوة كيتس بالميلاد بالطبع ارجوك انضم الينا سيد كيتس
    Desculpem estragar as coisas. De nada. Desde que o Sr. Keats esteja feliz, estamos contentes por ele. Open Subtitles اسف لافسادي الامور البتة حيث يكون كيتس سعيدا فنحن سعيدون من اجله
    Talvez o Sr. Brown queira o Sr. Keats só para ele. Open Subtitles ربما السيد براون يريد السيد كيتس كله لنفسه
    Só estou a lembrar ao Sr. Keats um compromisso prévio. Senhorita Brawne, pensei estarmos a conversar. Open Subtitles كنت احاول ان اذكر السيد كيتس بارتباطه انسة برون اعتقدت اننا نتحادث

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more