Vá lá. Deves ter tido aquela conversa com a Kerry. | Open Subtitles | باللهِ عليك, كان عليك التكلمُ مع كيري بذلك الحديث |
Aquele, podem ver que marcámos ambos ao largo de Kerry. | TED | هذه ,يمكنكم ان تشاهدو اننا وضعنا علاماتها قبالة "كيري" |
Voce não pode dete-los, Kerry, nem todo o exercito da união fara isso. | Open Subtitles | لا تستطيع ايقافهم كيري كل جيش الاتحاد لا يمكنه ايقافهم |
Você ja viu o Kerry desistir de algo que começou? | Open Subtitles | هل تظن ان كيري يتخلى عن اتمام عمل بدأ به |
Strahm, acho que devíamos de dizer ao Hoffman, o que a detective Kerry disse na sua última mensagem. | Open Subtitles | ستراهم أعتقد أنه ينبغى أن نخبر المحقق هوفمان بما قالته المحققة كيرى فى اخر رسالة لها |
Chefe, este é o Det. Anday Kochifis, dos Homicídios. Ele ajudou-me na investigação do Major Kerry. | Open Subtitles | رئيس انه المحقق آندي كوتفيشيز ، جنائية ، لقد قال لي بعض الاهمال في وحدة كيري |
Existe uma chave única que abrirá as amarras, Kerry. | Open Subtitles | هناك مفتاح صغير لفتح هذه الآلة .. كيري |
- A chave que veio... com a última mensagem da detective Kerry... | Open Subtitles | المفتاح الذي جاء مع آخر رسالة .أرسلتها المحققة { كيري } |
A Kerry e o Vivante pegaram um avião para o Yucatán e pensei em nos reunir com eles em vez de ficar navegando sem fazer nada. | Open Subtitles | كيري وفيفانتي إستقلا الطائرة لياكوتان وأرى أن نلحق بهما بدلا من الإبحار. |
Ou um mês com a Kerry e o Vivante em Yucatán? | Open Subtitles | أو قضاء شهر مع كيري وفيفانتي في يوكيتان؟ |
e eu vivo num casebre com um bucha de Kerry que só fala de futebol... | Open Subtitles | أنا عالق في مكاني و أنا عالق مع كيري السمين إنه متعلق بنادي قايلك |
Estas são as minhas duas lindas filhas mais velhas, Katrina e Kerry, e os seus maravilhosos maridos. | Open Subtitles | هاتان فتاتاي الكبيرتان, كاترينا و كيري و أزواجهم الرائعين |
Fui uma das 14 crianças criadas numa barraca de chão batido nos arredores de Sneem, no condado de Kerry. | Open Subtitles | كنت واحدا من 14 طفل نشأوا في كوخ طيني خارج سنيم لمقاطعة كيري |
Concentrámo-nos principalmente em North Donegal e West Kerry, as duas áreas onde estive mais ativo. | TED | على منطقتي "نورث دونيجال" و " ويست كيري" كمنطقتين كنت متواجد فيهما بشكل فعال |
- Não seja tolo, Kerry, poderiam atirar. - Vamos, entregue o dinheiro. | Open Subtitles | لا تكن احمقا كيري من الممكن ان يطلق - هيا اعطه النقود - |
Mas veja, Kerry, não importa o quanto apaixonado esteja um homem o que interessa é se a mulher amada é util para ele. | Open Subtitles | ولكن هل تعرف كيري ...مهما كان مقدار الحب الذي يشعر به الرجل فانه يتسائل دائما اذا كانت المرأة جديرة به ام لا |
Esta correndo algum tipo de perigo, Kerry? | Open Subtitles | انت تواجه بعض الاخطار اليس كذلك كيري |
É pior do que assassinato, Kerry confia em mim. | Open Subtitles | انها اكثر من جريمة كيري يثق بي |
Voce tinha razão a respeito da caravana do ouro, Kerry. | Open Subtitles | هل انت متأكد بخصوص الذهب كيري ؟ |
Este é Kerry Kilbride a comunicar desde Washington, onde há poucos momentos um comité do Senado terminou uma longa e exaustiva investigação ao alegado monopólio das empresas de comunicação acerca dos media do bilionário e homem de negócios, Max Fairbanks. | Open Subtitles | هذه كيرى كيلبريد تقدم تقريرا من واشنطن من لحظات اجتماع لجنة مجلس الشيوخ انتهى من جلسته الطويلة للمناقشة |
Alguém que chame a Kerry. | Open Subtitles | أحدهم إتصل بـ كاري |