Ele gosta de começar cedo, então ele provavelmente está lá agora. | Open Subtitles | يحب أن يبدأ مبكراً إذاً علي الأرجح سيكون هناك الآن |
Não. Tenho que fazer um vídeo e era suposto estar lá agora. | Open Subtitles | كلا, لقد حصلت على هذا الفيديو والمفروض أن أكون هناك الآن |
De acordo com o assassinato na loja e vou para lá agora. | Open Subtitles | تفيد بوقوع جريمة قتل في متجر و أنا متجه هناك الآن |
Mas se fores lá agora neste estado, vais estragar tudo para ele, e ele nunca te irá perdoar. | Open Subtitles | ولكن اذا ذهبت هناك الأن بهذا الحال انت ستفسد عليه هذا و هو لن يسامحك أبدا |
Estou a caminho de lá agora mesmo para verificar. | Open Subtitles | أنا في طريقي إلى هناك الآن لأتحرّى الأمر |
E a pulseira electrónica com GPS mostra-o lá agora. | Open Subtitles | و سِوار تحديد المواقع يحدّد موقعه هناك الآن |
Vou guiá-los para lá agora. Continuem no sentido norte. | Open Subtitles | سأوصلك إلى هناك الآن استمر في الذهاب شمالا |
Vamos para lá agora. Anda, eu guio-te até ao telhado. | Open Subtitles | سنذهب الى هناك الآن تعالي سأقود بكِ الى السطح |
As autoridades chamam-lhe um susto com sais de banho, e vamos para lá agora, para vos contarmos tudo às 11. | Open Subtitles | السلطات تدعو لذعر من أملاح الاستحمام وسنتحرك هناك الآن لتحصل على القصة الكاملة في تمام الساعة 11: 00 |
Ele está lá agora! | Open Subtitles | لماذا لم أفكر في سيلفستر ؟ إنه جالس هناك الآن |
Os meus pais estão lá agora à procura de casa para mim. Bem... | Open Subtitles | والداي هناك الآن يبحثان عن مكان لأقيم فيه |
A tua mãe não pára de falar nele e os miúdos estão lá agora a tentar fazer festas aos peixes. | Open Subtitles | أعني والدتك لا تستطيع التوقف عن التحدث عنه والأطفال هناك الآن يحاولون إستئناس السمك |
A tua mãe não pára de falar nele e os miúdos estão lá agora a tentar fazer festas aos peixes. | Open Subtitles | أعني والدتك لا تستطيع التوقف عن التحدث عنه والأطفال هناك الآن يحاولون إستئناس السمك |
Ontem passei o dia em casa do Jimmy. A Celeste está lá agora. | Open Subtitles | نعم, كنت مع جيمي بالأمس سيليست هناك الآن |
Não. Eu tenho que fazer um vídeo e é suposto estar lá agora. | Open Subtitles | كلا, لقد حصلت على هذا الفيديو والمفروض أن أكون هناك الآن |
E se fores lá, agora, vou ficar sem ninguém. | Open Subtitles | وإذا أنت ذهبت إلى هناك الآن فأنا لن يكون لدي أي شيء |
Há um refúgio dos Lokes, a uma milha daqui. Vai para lá agora! Não há tempo para vinganças, Pike. | Open Subtitles | هناك منزل للوك ببعد ميل واحد ، أذهب إلى هناك الأن |
Estou a caminho de lá agora. Podemos dividir um taxi. | Open Subtitles | أنا أتوجه لهناك الآن إن أردتِ أن نتشارك سيارة الأجرة |
Eles estão a mandar 9 para lá agora, e estão a tentar trazer outros 12 do Vale Oeste. | Open Subtitles | إنهم يرسلون تسعة إلى هناك الان وسيحاولون إحضار 12 اخرين من الوادي الشرقي |
Vamos. Temos que ir lá agora. | Open Subtitles | دعونا نتحرك ، علينا الوصول إلى هُناك الآن |
Vamos mandar uma equipa de peritos do FBI para lá agora mesmo. | Open Subtitles | حسناً. لندع الفريق الجنائي للأف بي آي يذهب إلى هناك حالاً. |
Ou... não, não há B.O.'s. Vim de lá agora. | Open Subtitles | لا , لا توجد غرفة عمليات الآن كنت هناك للتو |
Você precisa sair de lá agora. | Open Subtitles | يجب أن تخرج من هناك حالا. لا أستطيع. |
Ouve, estou a ir para lá agora para fazer bolachas na cozinha. | Open Subtitles | اسمعِ، أنا متجهة إلى هناك فوراً لوضع بعض الكعك في المطبخ |
O Hank deve estar no gabinete dele. Vou até lá, agora. | Open Subtitles | سوف أكون في مكتبه سأذهب إليه الآن |
- O Barrett e eu vamos para lá agora. | Open Subtitles | أنا وباريت فى طريقنا إليهم الآن. |
Estou a ir para lá agora. Posso conseguir um mandado numa hora. | Open Subtitles | إنه كان معها أنا متجه إليها الآن |
Estou a caminho de lá agora, para quando isto acontecer. Tem calma. | Open Subtitles | أنا في طريقي الآن لأكون هناك عندما يحدث الأمر |