| - Não tinha nada para te dar. Eu estava lá, com ele, a falar com ele, nos seus últimos suspiros. | Open Subtitles | لم يكن يملك شيئاً ليقدمه لك، كنتُ هناك معه لأكلمه خلال أنفاسه الأخيرة. |
| E vai dizer-me porque é que estava lá com ele. | Open Subtitles | سوف تخبرني , لماذا كنت هناك , معه ؟ |
| Se preferir, posso mandar alguém lá com ele. | Open Subtitles | إذا كنت تود,يمكنني أن أرسل أحدهم بالخارج هناك معه. |
| - Deixo o escritório destrancado. Qualquer um podia estar lá com ele. | Open Subtitles | أنا أبقي باب مكتبي غير مُقفل، كان أيّ شخص ليكون معه هناك. |
| E a única pessoa com quem vai falar és tu, porque ele pensa que tu estás lá com ele. O quê? | Open Subtitles | والشخص الوحيد الذي سيتحدث إليه هو أنت لأنه يعتقد أنك معه هناك في الأعلى ماذا؟ |
| Estive lá com ele durante dias. Sem guarda. | Open Subtitles | لقد كنت معه هناك لأيام وبدون حراسة |
| O sonho do teu marido está a concretizar-se e parte desse sonho é estares lá com ele! | Open Subtitles | حلم زوجك يتحقق و جزء من هذا الحلم أن تكوني هناك معه |
| Você estava lá com ele e deixou que essas palavras lhe saíssem da boca. | Open Subtitles | كنت هناك معه وسمحت له بأن يتفوه بتلك الكلمات |
| O examinador de polígrafo quer saber se queres estar lá com ele. Polígrafo... | Open Subtitles | والقسم يريد معرفة إذا كنت ترغب فى التواجد هناك معه |
| Acho que estava lá, com ele, naquela noite. Ele não estava comigo. | Open Subtitles | أعتقد أنك كنت هناك معه تلك الليلة |
| Mas se fizer isso, vai estar lá com ele. | Open Subtitles | ولكن إن فعلتَ ذلك، فستكون هناك معه. |
| Por isso, a Ilinka foi lá com ele e 'tá a andar. | Open Subtitles | و ايلنكا ذهبت الى هناك معه ومع عمك بوب |
| A Sasha pode estar lá com ele. | Open Subtitles | و ساشا قد تكون مباشرة هناك معه |
| Queria que fosse lá com ele. | Open Subtitles | اراد ان اتي الي هناك معه |
| É melhor que vá lá com ele. | Open Subtitles | وأنا من يجب ان يدخل معه هناك |
| Ele disse... que o teu está lá com ele. | Open Subtitles | قال أن ابنك معه هناك |
| - A família está lá com ele? | Open Subtitles | هل عائلته معه هناك ؟ |
| O rafeiro deve andar lá com ele. | Open Subtitles | لذا فالكلب غالباً معه هناك |
| Tu estavas lá com ele. | Open Subtitles | لقد كنت معه هناك |
| Então, sentei-me lá com ele a ver o velho Ben Burns a fazer a última curva do Prémio de 1943 e... de repente, o Pops começou a gritar. | Open Subtitles | لذا جلست معه هناك... أشاهد (بين بورنز) وفي المنعطف ... الأخير من سباق جائزة 43 ثم... |
| O Peter está lá com ele! | Open Subtitles | (بيتر) معه هناك |