Gostava que pudesse cá ficar mais tempo, mas não posso arriscar... que o pessoal lá de cima descubra. | Open Subtitles | أتمنّى أنّ بإمكاني إبقائك فترة أطول لكن لا يمكنني المخاطرة بأن يعرف الناس في الطابق العلوي |
-É o lá de cima. -Aquele que tentou cantar. | Open Subtitles | ـ لقد كان في الطابق العلوي ـ الرجل الذي حاول الغناء |
O cabrão lá de cima mandou o pau mandado buscar-me... com ordens para esperar até ser chamado. | Open Subtitles | ذاك الوغد في الأعلى أرسل لي كلبه كي يعطيني توجيهات تفيد بانتظاري إلى أن يستدعيني |
A rapaziada lá de cima pensou que talvez precisasse de ajuda, e por isso aqui estamos nós. | Open Subtitles | الأولاد بالأعلي شعروا بإنك في حاجة للمساعدة وها نحن جئنا |
Vem lá de cima. | Open Subtitles | أسمع، أنها قادمة من الطابق العلوي |
e talvez um dos nossos santos nos pudesse oferecer uma palavra de lá de cima. | Open Subtitles | وربما أحد القديسين هنا يود أن يقدم كلمة من الاعلى |
Criou uma tal imagem na minha cabeça de olhar o mundo de lá de cima. | Open Subtitles | للنظر الى العالم من أعلى التلال كاثرين , هل ستصعدين تلك التلال لإرضاء نفسكِ أم لإرضائي ؟ |
Que idiota terá pregado todas estas janelas? Caramba! Pregaram também todas as janelas lá de cima. | Open Subtitles | - اللعنة لقد اغلقوا كل النوافذ فى الأعلى بالمسامير نفس الطريقة اوه لا |
- As portas lá de cima estão trancadas. - O Jean-Philippe e o Jean-Pierre? | Open Subtitles | ـ الباب فى الطابق العلوى موصد وأين جين فيليب و جين بيير؟ |
Só disse que preciso descobrir como fazer estes fios aqui comunicarem com os fios lá de cima. | Open Subtitles | أقصد أن عليّ تبيّن كيفيّة جعل كلّ التسليكات التي بالأسفل هنا تشغّل كلّ التي بالأعلى. |
O agente lá de cima tem de estar ligado ao plano de assassínio. | Open Subtitles | من المؤكد أن الضابط الذي بالطابق العلوي متصل بمخطط الاغتيال |
Eu estava no roupeiro lá de cima, a experimentar o meu casaco, e viu-os. | Open Subtitles | لقد كنت في الطابق العلوي ا جربسريري,ولقدرأيتهم. |
E chamámos a polícia pelo telefone lá de cima. | Open Subtitles | وذهبت اليها وحينها اتصلنا بالطوارئ من الرواق في الطابق العلوي |
- Onde está o mau humorado lá de cima? _BAR_ | Open Subtitles | -أين متقلب المزاج الذي يعيش في الطابق العلوي ؟ |
Mais cadelas vão acabar como a de lá de cima. | Open Subtitles | سوف أفعل باللعناء مثلما فعلت بالمرأة التي في الأعلى |
Eles saíram a voar da parede de um apartamento lá de cima. | Open Subtitles | لقد خرجوا من حائط إحدى الشقق في الأعلى كان شيئاً جنونياً |
Se quisesse passar por minha casa para arrefecer antes de entrar no banho turco lá de cima... | Open Subtitles | إذا أردت المرور على شقتي لتبردي نفسك قبل أن تواجهي حمام العرق في الأعلى |
A rapaziada lá de cima gosta delas novinhas e bonitas. | Open Subtitles | هناك بالأعلي يحبون الصغيرة الجميلة |
Provavelmente é a Sra. Bradshaw de lá de cima. Ela vai tomar conta de ti enquanto vou trabalhar. | Open Subtitles | من المحتمل ان هذه السيده " برادشو" من الطابق العلوي |
Ela trouxe um estranho lá de cima com ela, senhor. | Open Subtitles | سيدي لقد جلبت معها احد الدخلاء من الاعلى |
Estou a agir... a cumprir ordens lá de cima. | Open Subtitles | أنا أتحرك وِفقَ تعليمات من أعلى |
O ponto crucial, tal como suspeitei desde o início, é o jantar que veio lá de cima, da cozinha, e foi servido a esta mesa na noite de 6 de Maio. | Open Subtitles | النقطة الحاسمة التى جعلتنى أشك من البداية .. أن العشاء الذى جاء من المطبخ فى الأعلى .. والذى تم تقديمه على المائدة فى ليلة 6 مايو ... |
O pessoal lá de cima, eles adoram-no. | Open Subtitles | الشخص الذى فى الطابق العلوى, انهم مُعجبون به |
Não quero ouvi-lo mais a falar no cantinho lá de cima. | Open Subtitles | لا أريد أن أسمع المزيد عن الغرفة التي بالأعلى في الجنة |
Bem, a de lá de cima não lança luz nas similaridades entre espécies da evolução humana. | Open Subtitles | ما بالطابق العلوي لا يمكنه إلقاء الضوء على تشابه الأنواع في التطور البشري |
A menos que o Alberto tenha uns favores a cobrar ao grandalhão lá de cima, penso que pode ser desta. | Open Subtitles | حسنٌ، بأستثناء وجود "ألبرتو" هناك فهو معهُ الكثير من الرجال في الطابق العلويّ. أعتقدُ أنّني يمكنني القيامُ بذلك. |
Oh, chamamo-la Sarah lá de cima. Ela aluga-nos um quarto. | Open Subtitles | نحن نناديها "سارة اعلي السلم" انها تؤجر غرفة لدينا |
"Na altura em que leres isto, já me terei juntado à organização lá de cima... | Open Subtitles | عندما تقرأ هذا، ساكون قد انضممت للمنظمة في الاعلى |
Preciso aqui de ajuda... Aquilo foi um telefonema lá de cima. | Open Subtitles | أنا بحاجة للمساعدة هنا تلك المكالمة كانت من أعلي |
Mas nos últimos meses... surgiram sons e luzes estranhos vindos de lá de cima. | Open Subtitles | لكن في الشهور القليلة الماضية كان هناك الكثير مِنْ الأضواء الغريبةِ وأصوات تأتى مِنْ فوق هناك |