"lá dentro e" - Translation from Portuguese to Arabic

    • بالداخل و
        
    • إلى هناك و
        
    • في الداخل و
        
    • ادخل هناك
        
    • للداخل و
        
    Agora vamos por alguma química lá dentro e fazer alguma química nesta célula. TED والآن سنضع الكيمياء بالداخل و نجرى بعض التفاعلات الكيميائية فى هذه الخلية.
    Jura que não matou o tipo lá dentro e quer lá alguém para provar isso. Open Subtitles هل أراد واحداً منا ؟ إنّه يقسم بأنه لم يقتل الرجل الذي بالداخل و يريد شخصاً بالداخل لإثبات أنه ليس قاتلاً
    Quero que vás lá dentro e lhe digas que não há nenhuma razão para ele estar aqui. Open Subtitles أريدك أن تدخل إلى هناك و تخبر السيد جيمس أنه ما من داع لتواجده هنا في الأعلى
    Agora vá lá dentro e encontre algo que prove que eu não matei este tipo! Open Subtitles و تعبتُ من الإجابة على جميع أسئلتك و الآن تحرّك إلى هناك و قم بإثبات , بأنكَ حصلتَ على شيء
    Finalmente. Vi o que fizeste lá dentro e achei fantástico. Open Subtitles رأيت ما فعلتيه في الداخل و اعتقد انه كان مذهلا
    lá dentro e troque-o. Open Subtitles الآن، ادخل هناك وغير ملابسك.
    Entrar lá dentro e rebentar a coisa que consumiu a Julie? Open Subtitles الزحف للداخل و تفجير الشيء الذي أكل جولي؟
    Vai seguir-me de volta à cripta. Sela-nos lá dentro e acaba com isto! Open Subtitles إنه سيتبعني إلى السرداب، أحبسونا بالداخل و أنهوا هذا الأمر.
    Mas que coincidência. É que o smoking dele está lá dentro e nós vamos casar daqui a uma hora. Open Subtitles هذه مصادفة لان بدلته بالداخل و نتزوج بعد ساعة
    Tinha um rádio lá dentro, e ele pensou que podia... Open Subtitles لقد كان هناك جهاز لاسلكي بالداخل... و ظن أنه يمكنه...
    Alguém tem uma arma lá dentro, e está a disparar. Open Subtitles أحدهم معه مسدس بالداخل و يطلق النار منه
    Vai... vai lá dentro e faz isso. Open Subtitles اذهبوا بالداخل و افعلوا ذلك
    Ele está trancado lá dentro, e o Atróxio está pronto para a extração. Open Subtitles إنه مخدر بالداخل و الـ (أتركسيوم) جاهز للإستخراج
    Por que não entra lá dentro e vê se consegue ficar de bem com a sogra. Open Subtitles لماذا لا تذهب إلى هناك و ترى إذا كان من الممكن إنجاح مسألة المصاهرة هذه
    Temos muitos lá dentro e o quarteirão inteiro é nosso. Open Subtitles نحن كثيرون في الداخل و منتشرين في جميع المباني المجاورة.
    Bom, é por isso que o Sam está lá dentro, e sou o único que vai ter de viver com essa escolha. Open Subtitles نعم ، و لهذا سام ما زال في الداخل و أنا من عليه التعايش مع هذا
    Porque o dinheiro está lá dentro e o palerma do paranoico não confia em ninguém. Open Subtitles لأن النقود في الداخل و الوغد المرتاب لا يثق بأحدهم
    - Tu vai lá dentro e certifica-te. Open Subtitles - انت ادخل هناك وتأكد
    Katrina, Macy, vão lá dentro e chamem o Xerife, está bem? Open Subtitles كاترينا.. ماسي.. اذهبا للداخل و اتصلا..

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more