"lá depois do" - Translation from Portuguese to Arabic

    • هناك بعد
        
    A casa é vossa quando desejarem. Vou passar lá depois do trabalho. Open Subtitles . إنّ البيتَ لك حينما تَحْبُّ . أرشدك إلى هناك بعد العمل
    Vamos voar para lá depois do cruzeiro, esperando ganhar o melhor disco do ano Open Subtitles سنطير إلى هناك بعد الرحلة البحرية آملاً الحصول على جائزة أفضل تسجيل غنائي للعام
    Pensei que estavas lá, depois do que fez contigo. Open Subtitles إعتقد أن تكوني هناك بعد ما فعل بكِ
    Encontramo-nos lá depois do turno. Open Subtitles أتعلم؟ نحن نلتقى هناك بعد انتهاء وردياتنا
    Além de limitar o tempo para ficar lá depois do trabalho. Open Subtitles اضافة لاختصار الوقت الذي يمكنكم قضاءه هناك بعد العمل
    Porque a AO construiria algo lá depois do que aconteceu? Open Subtitles لماذا أراد أيه أند أو بناء أي شيء هناك بعد ما حدث؟
    Quem vai querer ir lá depois do que aconteceu àquele Guarda Real? Open Subtitles من قد يريد الذهاب هناك بعد ما حدث للحراس؟
    Podemos ir lá depois do grupo e falar rapidamente com eles. Open Subtitles - يمكننا أن نذهب إلى هناك بعد المجموعة و فقط تحدثي إليهم لثانية
    Eu digo-lhe o nome, mas não vá lá depois do pôr-do-sol. Open Subtitles سوف اعطيكي اسمه ... فقط لا تذهبي الى هناك بعد غروب الشمس
    Fui lá depois do funeral. Open Subtitles لقد ذهبت إلى هناك بعد الجنازة
    Vai levar-me lá depois do pequeno-almoço. Open Subtitles أخذني إلى هناك بعد الفطور
    Porque não nos encontramos lá depois do trabalho? Open Subtitles لما لا نتقابل هناك بعد العمل؟
    Cheguei lá depois do dia da Vitória. Open Subtitles ذهبت هناك بعد النصر
    Eu atirei para lá depois do acidente. Open Subtitles .. لقد تركتها هناك بعد الحادث
    Encontra-me lá depois do toque de recolher. Open Subtitles مقابلتي هناك بعد وقت النوم.
    Mudamo-nos para lá depois do Mark ter morrido. Open Subtitles انتقلنا إلى هناك بعد وفاة "مارك"
    O meu amigo Eric conhece um óptimo bar de strip podemos ir lá depois do trabalho se quiser. Open Subtitles صديقي (إيريك) يعرف حانة تعري رائعة يمكننا التوجه إلى هناك بعد العمل وهي مثل...

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more