"lá estar" - Translation from Portuguese to Arabic

    • يكون هناك
        
    • أكون هناك
        
    • تكون هناك
        
    • تكوني هناك
        
    • اكون هناك
        
    • التواجد هناك
        
    • نكون هناك
        
    • يكون هُناك
        
    • أكون موجودة
        
    • أكُونَ هناك
        
    • المكان هناك
        
    • يكونوا هناك
        
    • أتواجد هناك
        
    • التواجد هُناك
        
    • ستكونين هناك
        
    Ela vive numa casa em Rishworth, mas ele não vai lá estar. Open Subtitles انها تعيش ضمن بيوت متجانبه في ريشوورث ,لكنه لن يكون هناك
    - O General Grant vai lá estar esta noite. Open Subtitles ستعمل عامة غرانت أن يكون هناك هذه الليلة.
    Se acontecer algo a estes homens, quero lá estar com eles. Open Subtitles إذا حدث شئ لهؤلاء الرجال أود أن أكون هناك معهم
    Não sejas idiota... Claro que eu não vou lá estar. Open Subtitles لا تكوني غبية بحق الجحيم بالطبع لن أكون هناك
    E se ele for esconder o que fez, precisas de lá estar. Open Subtitles وإذا بدأ في إخفاء آثاره ، يجب أن تكون هناك ..
    Se eles não se divertiram, azar. O importante é... Se queres lá estar, vai. Open Subtitles ولكن المهم هو إن أردتي أن تكوني هناك فأذهبي
    Da próxima que ela der espectáculo, diga-lhe que vou lá estar para aplaudir. Estão a agredir uma rapariga. Open Subtitles في وقت القادم عندما هي تقوم بأستعراض اخر, اخبريها بأنني سوف اكون هناك وقوم بالهتاف عليها.
    E deve estar zangado comigo por dizer que precisava de lá estar. Open Subtitles ولا بد أنك غاضب مني لأني قلتُ إن عليك التواجد هناك
    Isso pode esperar. Temos de lá estar às 9. Open Subtitles أجل الأمر, يجب أن نكون هناك الساعة التاسعة.
    Se o Q.R. pudesse lá estar para convencer o Governador na sexta. Open Subtitles لو أن كيو آر إستطاع أن يكون هناك كي يضعط على حاكم الولاية يوم الجمعة
    É verdade, ela teria adorado lá estar. Open Subtitles أوه، نعم، انها حقا سوف لقد يريد أن يكون هناك.
    Mas, se o Pop-pop pode lá estar, qualquer pessoa pode. Open Subtitles لكن إن كان جدي هناك , فأي أحد من الممكن أن يكون هناك
    Aquela convenção de canhotos está na cidade... e como dono da maior loja de canhotos de Springfield, tenho de lá estar. Open Subtitles مؤتمر أصحاب اليد اليسرى في البلدة وكمالكٍ لأكبر محل صاحب يد يسرى في سبرينغ فيلد يجب أن أكون هناك
    É que... Tenho que lá estar no Domingo de manhã. Open Subtitles الأمر هو أنني يجب أن أكون هناك صباح الأحد
    A assembleia geral começa amanhã às 11 h. Tenho de lá estar. Open Subtitles الإجتماع سوف يبدأ فى الحادية عشر غدا ويجب أن أكون هناك
    Uma votação muito controversa mas ela queria lá estar, para que a sua voz fosse ouvida uma vez mais. TED تصويت مثير للجدل للغاية، ولكنها أرادت أن تكون هناك ويُسمع صوتها مرة أخرى.
    Ficas sempre assim quando há enforcamentos. Não tens de lá estar. Open Subtitles تبدو دائماً هكذا بعد كل عملية إعدام لست مضطراً أن تكون هناك
    Bem, a entrevista. Vou vê-la amanhã. Voçê deve lá estar. Open Subtitles والآن فسوف أراها غدا يجب أن تكون هناك بحلول الثالثة.
    Tens de lá estar no momento exacto da segunda fase do alinhamento planetário. Open Subtitles عليك أن تكوني هناك تماما أثناء المرحلة الثانية لانتظام الكواكب السيارة.
    Quero lá estar antes de lhe amarrarem uma âncora ao pescoço e o atirarem ao mar. Open Subtitles نعم, أريد أن اكون هناك قبل أن يقيّدوا ترسآة ويجرّونه للبحر
    Então eu liguei-lhe, e depois de falar com ela no telefone, por 10 minutos, ela disse que eu precisava de lá estar. Open Subtitles لذا اتصلت بها وبعد محادثتى معها على الهاتف لعشر دقائق قالت أنى بحاجة إلى التواجد هناك
    Devíamos lá estar. Vou ver o horário dos comboios. Open Subtitles لابد وأن نكون هناك سأرى موعد القطار هناك
    Os miúdos usam-na para festas. Mas, ninguém vai lá estar ao amanhecer. Open Subtitles الأطفال يستخدمونها للإحتفال ولكن لن يكون هُناك أحد في الفجر
    Quero que me trates disso... pois não vou lá estar quando ele a receber. Open Subtitles أريدك أن تهتمي بهذا من أجلي لأني لن أكون موجودة
    Os convivas. Amanhã à noite tenho de lá estar. Open Subtitles ليلة الغد أنا يَجِبُ أَنْ أكُونَ هناك.
    Vais adorar lá estar. Mal posso esperar que vejas. Open Subtitles ،سوف تحب المكان هناك لا أطيق الصبر حتى تراه
    Eles não queriam lá estar. Eles não acreditavam naquela guerra. Open Subtitles لم يريدوا أن يكونوا هناك ولم يؤمنوا بتلك الحرب
    Mas adorava lá estar quando fizesse a pergunta. Open Subtitles لكني أود أن أتواجد هناك عندما تطرح السؤال
    Só queria lá estar para ver a cara dele quando descobrir o que realmente és. Open Subtitles كُنت آمل فقط أن يكون بإمكاني التواجد هُناك لأرى وجهه عندما يكتشف هويتك الحقيقية
    A próxima ronda de votações está a chegar. Acredito que irá lá estar? Open Subtitles الجولة التالية من الاقتراع قريبة أظن أنك ستكونين هناك

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more