"lá ir" - Translation from Portuguese to Arabic

    • الذهاب هناك
        
    • تذهب هناك
        
    • تذهب إلى هناك
        
    • الذهاب إلى هُناك
        
    • أذهب إلى هناك
        
    • الذهاب إليه
        
    • الذهاب الى هناك
        
    • الذهاب لهناك
        
    • نذهب إلى هناك
        
    • الوصول إلى هناك
        
    • نذهب هناك
        
    • للذهاب هناك
        
    • نذهب الى هناك
        
    • نذهب لهناك
        
    • للذهاب إلى هناك
        
    Tenho de lá ir e cancelar os contratos com eles. Open Subtitles يجدر بي الذهاب هناك وإلغاء كل التسويات الخاصة بهم
    Quero lá ir. Quero mesmo. E quando sai o filme? Open Subtitles اود الذهاب هناك انا طواقه حقاً للذهاب الى هناك
    Quero dizer, provavelmente vais acabar por lá ir várias vezes. Open Subtitles أعني, ربما قد ينتهي بك الامر بأن تذهب هناك طوال الوقت
    A puta da mulher dele até teve que lá ir reconhecê-lo. Open Subtitles كان على زوجته أن تذهب إلى هناك وتتعرف على هذا
    Podes lá ir, ele pode ajudar-te. Open Subtitles بوسعك الذهاب إلى هُناك و طلب المُساعدة منه.
    Quero dizer, quando eu costumava lá ir as gajas ainda tinham de usar saltos altos, manter os seus dedos longe do chão. Open Subtitles أعنى، حين كنت أذهب إلى هناك كانت الفتيات لا تزلن ترتدين أحذية بكعوب عالية يرفعن تنورتهنّ من الانزلاق على الأرضية
    Estava a impedir 98% da população de pensar sequer em lá ir. TED نتج عنه منع 98 بالمئة من الناس من مجرد التفكير في الذهاب إليه.
    mas não querem lá ir, então como mudamos isso? TED لكنهم لا يريدون الذهاب الى هناك في الوقت الراهن , لذلك كيف يمكننا تغيير ذلك؟
    Costumávamos lá ir quando eu o vinha visitar. Open Subtitles اعتدت الذهاب لهناك عندما آتي للزيارة وكان كيفين يطلب مني أن أبقى
    Acho que devíamos lá ir, rapidamente Open Subtitles أعتقد أنَّهُ يجب أن نذهب إلى هناك بأسرع وقت ممكن
    Ele vive na Coreia do Norte Não podemos lá ir! Open Subtitles يعيش في كوريا الشمالية. نحن لا نستطيع الذهاب هناك.
    Não quero lá ir de manhã. Além disso, estará desagradável, e frio, e húmido. - Agora, Beaky. Open Subtitles لا أريد الذهاب هناك صباحاً بجانب أن الأمر سيكون بغيض ، وبارد وممطر
    Tudo excepto Crab Key. Não podíamos lá ir. Open Subtitles كلهم ماعدا مفتاح سرطان البحر ليس لنا حق الذهاب هناك
    Você terá que lá ir, se os quer de volta. Open Subtitles يجبُ عليك الذهاب هناك إذا اردت إستعادتهم
    É só lá ir e convidar uma garota para dançar. Open Subtitles من المحتمل 1.50$ الآن تذهب هناك وتطلب من بعض البنات الرقص معك
    Sei que foi errado, mas o oncologista já tinha um plano por isso ela só tinha de lá ir e eu levei-a. Open Subtitles أعلم أنَّ ذلك خطأٌ لكن، طبيب الأورام كان قد جدول جلسات العلاج لذا كل ما كان عليها فعله هو أن تذهب إلى هناك.
    Temos que lá ir ver se me reconhece. Open Subtitles علينا الذهاب إلى هُناك ورؤية ما إذا كان يستطيع التعرف علىّ
    Paris, tão romântico espero um dia lá ir. Open Subtitles باريس. تبدو رومانسية جدا آمل أن أذهب إلى هناك في يوم من الأيام
    Esse lugar parece tão pretencioso. Estava desejosa de lá ir. Open Subtitles هذا المكان رائع كنت أود الذهاب إليه جداً
    Fazia parte do meu trabalho. Eu nem queria lá ir, mas... Open Subtitles لقد كانت جزء من وضيفتي, لم اكن اريد حتى الذهاب الى هناك لكن..
    - Sempre quis lá ir e adorava a cultura japonesa quando andava no liceu. Open Subtitles لقد اردت دائما الذهاب لهناك و معجبة حقا بالثقافة و العادات اليابانية عندما كنت في المدرسة الثانوية
    Devíamos lá ir, juntávamos uns quantos tipos... Open Subtitles يجب أن نذهب إلى هناك ونقوم بتحطيم بعضهم
    Ele é um grande cliente VIP e eu não posso lá ir. Acabaram de ligar. Open Subtitles إنه عميل مهم جداً وأنا لا أستطيع الوصول إلى هناك
    Não interessa se a informação é boa ou falsa, temos de lá ir. Open Subtitles لا يهم إذا كانت المعلومة صحيحة أو خاطئة , يجب أن نذهب هناك
    Mas não consigo organizar-me para lá ir, por uma razão qualquer. Open Subtitles لكن لا يمكنني دفع نفسي للذهاب هناك لسبب ما
    É por isso que temos de lá ir, enquanto família, para lhe dar consolo. Open Subtitles لهذا يجب علينا ان نذهب الى هناك كعائلة لنواسيهم.
    Sim. Temos que lá ir agora enquanto o Eli está em casa. Open Subtitles أجل، يجب أن نذهب لهناك الآن بينما يوجد (إيلاي) في المنزل.
    O meu intestino diz que se passam ali coisas más e os meus tomates dizem que temos de lá ir investigar. Open Subtitles بلدي الأمعاء يقول هناك بعض القرف سيئة يحدث هناك، وكراتي تقول أننا بحاجة للذهاب إلى هناك والتحقق من ذلك.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more