Mas não esteve lá muito tempo, e o Kurutsu da Unidade 501 ficou com o lugar dela sob a recomendação da Vice-Ministra Kitahara. | Open Subtitles | ولكنها لم تكن هناك لفترة طويلة ، وأخذت كوروتشي مقعد لها في الوحدة 501 بوصاية من نائب الوزير كيتهارا |
Eu estive lá muito tempo. | Open Subtitles | أنا كنت هناك لفترة طويلة بما فيه الكفاية. |
Não os encontraram. - Não os devíamos deixar lá muito tempo. | Open Subtitles | ولم يعثروا عليهم، علينا ألا نتركهم هناك لفترة طويلة |
Bem, com sorte não ficará lá muito tempo | Open Subtitles | حسنا، على أمل ألا تبقى هناك لمدة طويلة. |
Se ele ficar lá muito tempo | Open Subtitles | ان بقيت هناك لمدة طويلة |
As nossas famílias passavam lá muito tempo, nessa altura. | Open Subtitles | أسرتينا قضيتا الكثير من الوقت هناك في ما مضى |
A minha tia esteve lá muito tempo, por isso costumava visitá-la. | Open Subtitles | عمتي كانت هناك لوقت طويل لذا كنت أزورها |
Ninguém fica por lá muito tempo. | Open Subtitles | لا أحد يقيم هناك لفترة طويلة. |
Não fico lá muito tempo. | Open Subtitles | لن أبقى هناك لفترة طويلة |
- Estiveram lá muito tempo. | Open Subtitles | -أعني أنكم كنتم هناك لفترة طويلة |
Estiveste lá muito tempo. | Open Subtitles | لقد كنتِ هناك لفترة طويلة. |
Sei que te sentes finalmente integrado, mas não é o teu lugar e não ficarás lá muito tempo. | Open Subtitles | لن تبقى هناك لفترة طويلة |
Ela tem passado por lá muito tempo ultimamente. | Open Subtitles | تقضي الكثير من الوقت هناك في الآونة الأخيرة |
Passou lá muito tempo. | Open Subtitles | لقد أمضت الكثير من الوقت هناك. |
Não fiques lá muito tempo. | Open Subtitles | لا تبقى هناك لوقت طويل |
Vamos viver lá muito tempo. | Open Subtitles | سنعيش هناك لوقت طويل |