Estou desejosa de estar lá, quando ele o fizer. | Open Subtitles | وأنا أتطلعُ قُدمًا لأكون هناك حينما يفعل ذلك. |
Estavas lá quando estavam a torturar alguém para ter informações. | Open Subtitles | كُنت هناك حين كانوا يعذّبون شخصا ما لأجل معلومات |
- Estavam lá quando ela chegou? | Open Subtitles | هل كنت موجوداً عندما وصلت سيارة الإسعاف؟ |
Elas depuseram para o outro polícia. Eu estava lá quando o fizeram. | Open Subtitles | .لقد أدلوا بشاهدتهما لرجل الشرطة الفائت كنتُ موجودة عندما قامتا بذلك |
Os jornais publicaram a lista dos reclusos. E ele estava lá quando aquilo ardeu. | Open Subtitles | أعني، أوردت الصحف أسماء المساجين وكان موجوداً هناك عند حدوث الواقعة |
A minha porta fechou-se, e depois havia, alguém lá quando liguei as luzes novamente. | Open Subtitles | لقد أغلق الباب, ومن ثم رأيت شخصاً شخصاً هُناك, عندما أشعلت الأضواء مرةً أخرى |
Levávamo-los diretamente para lá quando a maré estava baixa. | Open Subtitles | ساقهم مباشرتاً إلى هنا عندما كان المد خارجاً |
O único problema é que nenhum dos suspeitos podia estar lá quando aconteceu. | Open Subtitles | المشكلة الوحيدة أنّ لا أحد من المشتبه بهم كان متواجداً عندما حدث ذلك. |
Sim... Eu estava lá quando o corpo da mulher foi encontrado. | Open Subtitles | أجل، امم، لقد كنت هناك حينما وجدوا جثة زوجة محافظ البنك |
O meu pai costumava deixar-nos lá quando ele tinha de fazer recados. | Open Subtitles | كان معتاد والدي على تركنا هناك حينما كان يذهب لأداء بعض الأعمال |
O pessoal gosta de andar por lá quando os pais dele não estão. | Open Subtitles | الطاقم يحب الذهاب هناك حينما ينصرف الناس |
Mas, finalmente, há alguém entre nós esta noite por quem muito esperámos, que estava lá quando as pessoas se reuniram e interrogaram Cristo, que ouviu as respostas dos seus lábios. | Open Subtitles | و لكن أخيراً هناك فرد بيننا هذه الليلة و قد إنتظرناه طويلاً لقد كان هناك حين تجمع الناس حول المسيح لكى يسألوه |
Ela estava lá, quando tudo aconteceu. Não tinha ido dormir fora. | Open Subtitles | كانت هناك حين وقع الأمر لم تكن تقضي الليلة في مكان أخر |
Só tens essa chave, o teu próximo alvo está no cacifo e dinheiro para operar estará lá quando trouxeres prova de morte. | Open Subtitles | كلّ ما لديك هو ذلك المفتاح هدفك الموالي في الصندوق ونقود استغلال تنتظر هناك حين تجلب دليلا على الموت |
Estás sempre lá quando preciso de ti, Clark. | Open Subtitles | تكون دائماً موجوداً عندما أحتاج إليك كلارك |
Eu estava lá, quando o teu pai te trouxe pela primeira vez. | Open Subtitles | أنا كنت موجوداً عندما أحضركِ , والدكِ لأول مرة |
Não, ela não estava lá quando acordei e também não estava quando fui dormir, lá para as 4h. | Open Subtitles | لا , لم تكن موجودة عندما استيقظت ولم تكن موجودة عندما ذهبت للنوم , وقد نمت الرابعة صباحاً |
Estava lá quando decidiste juntar-te ao exército, e lembro-me do teu olhar quando contaste ao teu irmão, e achavas que o estavas a trair por deixá-lo com o pai. | Open Subtitles | كنت موجودة عندما قررت الإنظمام للجيش وأنا أتذكر النظرة على وجهك عندما توجب عليك أخبار شقيقك بالأمر |
Gostava de ter estado lá quando abriste aquela porta e o encontraste enforcado com a gravata. | Open Subtitles | أتمنى أن يكون هناك عند فتح أن باب خزانة و جدت له شنقا من ربطة العنق لديك. |
Estar lá quando ele precisou de mim. | Open Subtitles | كان يجب علىّ أن أكون هُناك عندما إحتاج إلىّ |
Ouvi porque estava lá quando o disse. | Open Subtitles | اعرف ماقلت لأني كنت واقفا هنا عندما قلته |
Não estava lá quando foi preciso. | Open Subtitles | إنه لم متواجداً عندما إستدعت الحاجة. |
Nós estávamos lá quando eles ligaram. Estamos no telefone dela. | Open Subtitles | لقد كنّا هنالك عندما إتصلوا بها وقد كنا نستمعُ إلى المكالمة |
Voltamos para lá quando acabarmos de filmar no Congo. | Open Subtitles | سيتحرك عائدا الى هناك متى انهى عمله فى الكونغو |
- Eu quero estar lá quando derrotares a Yale. | Open Subtitles | أريدُ أن أكون حاضراً عندما تتغلَب على كلية ييل |
Eu estava lá quando nasceram. Eu sei as coisas que lhe murmuram durante a noite. | Open Subtitles | كنت متواجدة عندما وُلدت وأعرف الأشياء التي يهمسون بها له. |
- Realmente abriste o livro neste. - E estarei lá quando for fechado! | Open Subtitles | لقد فتحت أنت الكتاب على هذه الصفحة و سوف أكون موجودا عندما يغلق |
A tua hora está a chegar e prometo que estarei lá quando finalmente esticares as canelas. | Open Subtitles | نهايتك قريبة، أيّها الجرو. وأعدك أن أكون موجودة حين تصبح جثة هامدة. |
Portanto, ele estava lá quando eu acordei. Acordar, foi como se tivesse quebrado o gelo dum lago congelado em dor. | TED | لذا كان هناك عندما استيقظت، وكان، الاستيقاظ كان مثل كسر من خلال الجليد في بحيرة مجمدة من الألم. |