Estão sempre lá! Sempre! | Open Subtitles | إنهم لا يتركوني أبداً ... إنهم هناك ، دائما هناك |
E lembro-me que estava lá sempre para me voltar a curar. | Open Subtitles | واتذكر انك كنت دائما هناك لتدعمنى |
Ela está lá sempre. | Open Subtitles | إنها دائما هناك. |
Agora o pássaro solar estará lá sempre por mim, a desfrutar de cada nascer e pôr do sol contigo. | Open Subtitles | من الان فصاعداً والطير الشمسي يكون هناك دائما بالنسبة لي تتمتع في كل شروق الشمس وغروبها معك |
Costumava parar lá sempre. | Open Subtitles | اعتدت ان اذهب هناك دائما |
Sim, nós costumávamos ir lá sempre | Open Subtitles | بلى، نحن أيضاً نركض هناك طوال الوقت |
E ia lá sempre que precisava desesperadamente de chocolate, que era a maioria dos dias da semana. | Open Subtitles | و كنت أذهب إلى هناك متى أردت بشدة تناول الشوكولا و كان يحدث ذلك معظم أيام الأسبوع |
Aquele homem está lá sempre comigo. | Open Subtitles | هذا الرجل دائما هناك معي |
A morte está lá sempre. | Open Subtitles | الموتى هم دائما هناك. |
Esteve lá sempre? | Open Subtitles | هل كان دائما هناك ؟ |
Esquece a parede. O Rifki está lá sempre. | Open Subtitles | إنس الحائط رفقي " دائما هناك" |
Eles não deviam estar lá sempre. | Open Subtitles | لا ينبغي أن يكونوا هناك طوال الوقت. |
- Não, estou lá sempre. | Open Subtitles | -وأنتِ ؟ -أنا هناك طوال الوقت |
Vou lá sempre que posso. | Open Subtitles | اذهب إلى هناك متى ما استطعت |