"líder do" - Translation from Portuguese to Arabic

    • قائد
        
    • زعيم
        
    • قائدة
        
    • زعيمة
        
    • لزعيم
        
    • العصابة
        
    O Comandante Shurlock, líder do Comité de Fuga deles. Open Subtitles قائد القوات الجوية شيرلوك رئيس المحققين بشأن هروبهم
    O melhor que a Comissão de Títulos e Câmbio pode fazer é perseguir este homem como um potencial líder do ringue. Open Subtitles افضل ما يمكن عمله من قبل هيئة الاوراق المالية انها حددت هذا الرجل بأنه محتمل ان يكون قائد الخلية
    Quero que o líder do mundo livre seja um durão. Open Subtitles أنا أتوقع من قائد العالم الحر أن يكون مغوار.
    Mas o líder do partido tem de aparecer porque é uma inter-eleição... Open Subtitles لكن زعيم حزبك عليه ان يظهر للناس لأننا فى منتصف شىء
    Há muito suspeito de ser o líder do grupo. Open Subtitles يشتبه به منذ فترة طويلة أنه زعيم المجموعة.
    Desconfia que era a líder do bando de contrabandistas? Open Subtitles أنتم تشكون أنها كانت قائدة حلقة التهريب ؟
    É a líder do grupo, certo? Open Subtitles انها جاءت إلى بيتي كنتي زعيمة المجموعة، أليس كذلك؟
    Há muito suspeito de ser o líder do grupo. Open Subtitles يشكّ فيه لمدة طويلة . بأنه قائد المجموعة
    No fim, até o líder do mundo livre precisa de um pouco de ajuda do sultão do Facebookistão se quer ser reeleito no próximo ano. TED وكيف لا، وحتى قائد العالم الحر يحتاج المساعدة من سلطان سلطنة الفيس بوك فيما لو رغب بأن يُنتخب مجدداً السنة القادمة.
    Já adolescente, assistiu à invasão do seu país e teve que lidar com isso — era o líder do país. TED وفي فترة مراهقته واجهت .. بلاده الغزو .. وكان يتوجب عليه التعامل مع هذا .. لانه كان قائد بلده
    Bom dia, líder do Esquadrão. - Bom dia, senhor. Open Subtitles صباح الخير ، يا قائد سرب صباح الخير , يا سيدى
    O Chris Chambers era o líder do nosso grupo e o meu melhor amigo. Open Subtitles كريس شامبرز كان قائد عصابتنا وصديقي المفضل
    Homens, este é o novo líder... do 1º Pelotão, 2º Companhia. Open Subtitles يا رجال، هناك قائد جديد سوف ينضم الى كتيبتكم قائد للفصيلة الاولى من الفرقة الثانية
    Mas pareces ser muito amiguinho do líder do Daesh. Open Subtitles يبدو بالتأكيد أنّك زميل زعيم داعشي، يا صديقي.
    O líder do nosso clã está a contar-nos como caçou o mamute lanudo na tundra naquele dia. TED زعيم قبيلتنا يخبرنا عن كيفية اصطياده للماموث في السهل في ذلك اليوم.
    Agora, vocês estão na tundra a caçar com o líder do clã. TED الآن، تخيلوا أنكم في السهل تصطادون مع زعيم القبيلة.
    Durante todo esse tempo, dedicou-se às informações que acabariam por derrubar o líder do seu país. TED طيلة تلك الفترة، عكف على المعلومات التي أدت في النهاية إلى سقوط زعيم بلاده.
    Desativaram-lhe a conta, porque ele tem o mesmo apelido de um importante líder do ISIS. TED تم تعطيل حسابه لأنه يتشارك الكنية مع زعيم التنظيم البارز.
    Conforta-te muito seres a líder do grupo, mas de vez em quando tens de baixar as tuas defesas. Open Subtitles تشعرين براحة لكونك تلعبين دور قائدة المجموعة ولكن بين الحين والآخر تحتاجين لأن ،تهوّني على نفسكِ
    Gente, quando contatei a líder do FBI, coloquei um vírus no sistema operacional Open Subtitles يا رجال ، انظروا ، عندما اتّصلت قائدة فريق مكتب التحقيقات الفدرالي وضعتُ دودة في نظام التشغيل
    Voltem amanhã para uma exclusiva entrevista reveladora com a líder do grupo depois que sair da custódia da polícia. Open Subtitles تحققوا مجدداً في صباح اليوم لمقابلة حصرية صريحة مع زعيمة المجموعة بعد أن تم أطلاق سراحها من سجن الشرطة
    Só se nos tornar-mos um regime socialista, o Governo dos E.U.A pode emergir como um verdadeiro líder do mundo livre, e assim criar uma paz duradoura. Open Subtitles هل الحكومة الاتحادية تعلن الطوارى لزعيم الاخلاقية للعالم الحر هذه سيؤدي لسلام دائم
    É na casa do líder do bando. Open Subtitles ان كان احدهم يتوقع نهاية عنيفة كيف وضع مسرح الجريمة؟ في الواقع انه قائد العصابة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more