O Comandante Shurlock, líder do Comité de Fuga deles. | Open Subtitles | قائد القوات الجوية شيرلوك رئيس المحققين بشأن هروبهم |
O melhor que a Comissão de Títulos e Câmbio pode fazer é perseguir este homem como um potencial líder do ringue. | Open Subtitles | افضل ما يمكن عمله من قبل هيئة الاوراق المالية انها حددت هذا الرجل بأنه محتمل ان يكون قائد الخلية |
Quero que o líder do mundo livre seja um durão. | Open Subtitles | أنا أتوقع من قائد العالم الحر أن يكون مغوار. |
Mas o líder do partido tem de aparecer porque é uma inter-eleição... | Open Subtitles | لكن زعيم حزبك عليه ان يظهر للناس لأننا فى منتصف شىء |
Há muito suspeito de ser o líder do grupo. | Open Subtitles | يشتبه به منذ فترة طويلة أنه زعيم المجموعة. |
Desconfia que era a líder do bando de contrabandistas? | Open Subtitles | أنتم تشكون أنها كانت قائدة حلقة التهريب ؟ |
É a líder do grupo, certo? | Open Subtitles | انها جاءت إلى بيتي كنتي زعيمة المجموعة، أليس كذلك؟ |
Há muito suspeito de ser o líder do grupo. | Open Subtitles | يشكّ فيه لمدة طويلة . بأنه قائد المجموعة |
No fim, até o líder do mundo livre precisa de um pouco de ajuda do sultão do Facebookistão se quer ser reeleito no próximo ano. | TED | وكيف لا، وحتى قائد العالم الحر يحتاج المساعدة من سلطان سلطنة الفيس بوك فيما لو رغب بأن يُنتخب مجدداً السنة القادمة. |
Já adolescente, assistiu à invasão do seu país e teve que lidar com isso — era o líder do país. | TED | وفي فترة مراهقته واجهت .. بلاده الغزو .. وكان يتوجب عليه التعامل مع هذا .. لانه كان قائد بلده |
Bom dia, líder do Esquadrão. - Bom dia, senhor. | Open Subtitles | صباح الخير ، يا قائد سرب صباح الخير , يا سيدى |
O Chris Chambers era o líder do nosso grupo e o meu melhor amigo. | Open Subtitles | كريس شامبرز كان قائد عصابتنا وصديقي المفضل |
Homens, este é o novo líder... do 1º Pelotão, 2º Companhia. | Open Subtitles | يا رجال، هناك قائد جديد سوف ينضم الى كتيبتكم قائد للفصيلة الاولى من الفرقة الثانية |
Mas pareces ser muito amiguinho do líder do Daesh. | Open Subtitles | يبدو بالتأكيد أنّك زميل زعيم داعشي، يا صديقي. |
O líder do nosso clã está a contar-nos como caçou o mamute lanudo na tundra naquele dia. | TED | زعيم قبيلتنا يخبرنا عن كيفية اصطياده للماموث في السهل في ذلك اليوم. |
Agora, vocês estão na tundra a caçar com o líder do clã. | TED | الآن، تخيلوا أنكم في السهل تصطادون مع زعيم القبيلة. |
Durante todo esse tempo, dedicou-se às informações que acabariam por derrubar o líder do seu país. | TED | طيلة تلك الفترة، عكف على المعلومات التي أدت في النهاية إلى سقوط زعيم بلاده. |
Desativaram-lhe a conta, porque ele tem o mesmo apelido de um importante líder do ISIS. | TED | تم تعطيل حسابه لأنه يتشارك الكنية مع زعيم التنظيم البارز. |
Conforta-te muito seres a líder do grupo, mas de vez em quando tens de baixar as tuas defesas. | Open Subtitles | تشعرين براحة لكونك تلعبين دور قائدة المجموعة ولكن بين الحين والآخر تحتاجين لأن ،تهوّني على نفسكِ |
Gente, quando contatei a líder do FBI, coloquei um vírus no sistema operacional | Open Subtitles | يا رجال ، انظروا ، عندما اتّصلت قائدة فريق مكتب التحقيقات الفدرالي وضعتُ دودة في نظام التشغيل |
Voltem amanhã para uma exclusiva entrevista reveladora com a líder do grupo depois que sair da custódia da polícia. | Open Subtitles | تحققوا مجدداً في صباح اليوم لمقابلة حصرية صريحة مع زعيمة المجموعة بعد أن تم أطلاق سراحها من سجن الشرطة |
Só se nos tornar-mos um regime socialista, o Governo dos E.U.A pode emergir como um verdadeiro líder do mundo livre, e assim criar uma paz duradoura. | Open Subtitles | هل الحكومة الاتحادية تعلن الطوارى لزعيم الاخلاقية للعالم الحر هذه سيؤدي لسلام دائم |
É na casa do líder do bando. | Open Subtitles | ان كان احدهم يتوقع نهاية عنيفة كيف وضع مسرح الجريمة؟ في الواقع انه قائد العصابة |