Aquela loira com língua de cobra parece-me cada vez melhor. | Open Subtitles | إنَّ الشقراء ذات لسان الأفعى كانت ألطف منهم بكثير |
Se deitarmos água açucarada na língua de um recém-nascido este sistema semelhante aos opioides desencadeia um fogo de artifício. | TED | لو سكب أحدكم ماء سكري المذاق على لسان رضيع مولود حديثًا، فيطلقُ نظام الرغبة الأفيوني ما يشبه الألعاب النارية. |
Tem uma língua de víbora. | Open Subtitles | لديكِ لسان مثل الأفعى لديأعماليالتجاريةالخاصة. |
Criámos um sistema que tinha uma língua de marcação baseada em html. | TED | طورنا نظاما كان لديه لغة ترميز قائمة على لغة ترميز النص الفائق. |
Vais colocar a língua de volta na boca? | Open Subtitles | هل و أخيراً ستضعين لسانكِ بفمكِ؟ |
Dedo de rã e olho de tritão, lã de morcego e língua de cão. | Open Subtitles | عين سمندل الماء وإبهام ضفدع وبر خفاش ولسان كلب |
Essa gravata parece uma língua de salamandra pisada. | Open Subtitles | رباط العنق هذا يبدو مثل لسان السحلية هل هو بخير؟ |
A razão por que dizem que tinha uma língua de prata, era por ser tão bom orador. | Open Subtitles | هذا صحيح ، سبب قولهم أنه يملك لسان فضي ، يرجع لبراعته في التحدث |
Os meus mestres recusam-se a aprender uma língua de Homo Sapiens... por isso ensinaram-me a deles. | Open Subtitles | إن سادتي يرفضون أن يتعلموا لسان ذوي الحكمة المتجانسة لذا فهم قد علموني لسانهم |
Se fores rejeitar todos os tipos com língua de lagarto ou Q.I. baixo ou temperamento, vais acabar sozinha. | Open Subtitles | أجل، إذا استثنيت كل رجل لديه لسان سحلية أو معدل ذكاء منخفض، أو عنيف الطباع، ستظلين وحيدة بدون شك. |
Tirando aquela loira com a língua de cobra estranha. | Open Subtitles | في الواقع، عدا تلك الشقراء ذات لسان الأفعى المشطور |
Ela precisa mesmo de algum apoio... ou da língua de um estranho pela garganta abaixo. | Open Subtitles | انها بجد تحتاج إلى بعض الدعم .. ِ او لسان شخص غريب اسفل حنجرتها |
Costumo gostar de ser avisado antes de ser violado pela língua de um demónio. | Open Subtitles | عادة أحب التحذير أولاً قبل أن أتعامل مع لسان كائن شيطاني |
E depois descobri que o meu filho passou o ano passado a ser o saco de porrada... e vi a minha filha a receber um banho de língua de um idiota psicótico. | Open Subtitles | واكتشفت ان ابنى امضى السنة الماضية كانه شنطة ملاكمه واشاهد ابنتى وشخص لسان شخص معتوة بداخل فمها |
Pagava já $3 por uma língua de búfalo em conserva. | Open Subtitles | مستعد أن أدفع 3 دولارات الآن مقابل لسان جاموسي مخلل. |
Depois de sentir o gosto da língua de outra mulher. | Open Subtitles | عندما تذوقت ولأول مرة طعم لسان إمرأة أخرى |
Pessoas que falam com forasteiros. Geralmente usam uma língua de vaca. | Open Subtitles | الذين يتحدثون الى الغرباء لكن عادة يستخدم لسان بقرة |
Sou intérprete de língua de sinais especializada em interpretação musical. | TED | أنا مترجم لغة إشارة المتخصصة في تفسير الموسيقى |
Sou intérprete de língua de sinais. Então, tenho de pegar na música e dar-lhe vida. | TED | لذلك، أنا نفسي، مترجمة لغة إشارة لذلك علي أن آخذ الموسيقى وأحضرها للحياة |
Se estão de pé, vocês falam a língua de ter dificuldade em juntar as pontas, de ter dificuldades financeiras. | TED | إذا كنت واقفاً فأنت تتحدث لغة العيش الكفاف، أو لغة المعاناة المالية. |
Põe a língua de fora. | Open Subtitles | أخرجي لسانكِ. |
E agora ela está exposta na tua parede para sempre, com olhos falsos de vidro e uma língua de borracha. | Open Subtitles | الآن، قد صعدت جدارك للأفضل، مع عيون مزيفة زجاجية ولسان مطاطي. |