"lógicos" - Translation from Portuguese to Arabic

    • منطقية
        
    • منطقيين
        
    Bem, com cartões, a maioria das pessoas tende a desenhar nós mais claros, mais detalhados e mais lógicos. TED معظم الذين يستخدمون البطاقات يميلون إلى رسم عقد واضحة وأكثر منطقية وتفصيلًا.
    Estes doentes mostravam uma gama completa de comportamentos, tanto lógicos como criativos. TED هؤلاء المرضى أظهروا مجالاً واسعاً من التصرفات، سواء منطقية كانت أو إبداعية.
    Mesmo louco de ira e medo, se expressa em termos lógicos. Open Subtitles حتى عندما تفقد عقلك من فرط الغضب و الخوف تقحم الأمر بألفاظ منطقية
    Sejamos lógicos quanto a isto. Vamos fazer uma lista. Open Subtitles دعونا نكون منطقيين حول الموضوع دعون نعمل قائمة
    Portanto, sejamos lógicos e acabemos com isto! Open Subtitles لذلك دعينا نصبح منطقيين و ننهي هذا الأمر
    Assim são os psicopatas. Podem ser lógicos em tudo menos numa coisa: Open Subtitles هذا ما يحدث مع المختلين، من الممكن أن يكونوا منطقيين إلا في كل شيء إلا...
    Tinha resolvido os puzzles, mas encontrara alguns erros lógicos em dois. Open Subtitles لقد... لقد حلّ جميع الأحجيات بالطبع، لكنّه وجد أيضاً عيوب منطقية بإثنين منها
    Apesar de Henry saber que os 90 minutos não eram lógicos, quanto mais pensava no prognóstico dela, na sua maldição, mais ela se fazia sentir. Open Subtitles على الرغم من ان هنري يعلم بان 90 دقيقة هي غير منطقية قانه كلما فكر في تشخيصها, في سبابها, فان ذلك يضيف ضغوطا اضافية عليه
    Então comecei a tirar cursos de arte, e encontrei uma maneira de fazer escultura que combinou o meu gosto de ser muito exato com as minhas mãos com a criação de diferentes tipos de fluxos lógicos de energia através de um sistema. TED ولذلك بدأت ألتحق ببرامج الفنون , ووجدت طريقة لصنع المنحوتات الشيء الذى جمع بين حبى الشديد لإستخدام يداى بدقة وبين المجىء بتدفقات مختلفة منطقية للطاقة من خلال نمط معين .
    Os computadores detectam através da lógica, Agente Callen, mas os humanos nem sempre são lógicos. Open Subtitles أجهزة الكمبيوتر تنبآتها (بالنتائج منطقية أيها العميل (كالن لكننا بشر ولسنا منطقيين دائما
    E esses são pontos justos e lógicos. Open Subtitles وتلك هي عادلة، ونقاط منطقية.
    Pontos muito justos, e muito lógicos. Open Subtitles عادلة جدا، ونقاط منطقية جدا.
    Mas vamos ser lógicos sobre isto. Open Subtitles لكن دعنا نكون منطقيين في هذا الموضوع

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more