| É raro ver um Lótus a crescer aqui, no meio da cidade. | Open Subtitles | من النادر أن أرى زهرة اللوتس تنمو هنا في وسط المدينة |
| As mulheres nesta sala são Lótus num mar de fogo. | TED | ان النسوة هنا في هذه القاعة هن كزهرة اللوتس في بحر من نيران |
| No Budismo, a flor de Lótus, é um símbolo de transcendência e de pureza mental e espiritual. | TED | في البوذية، يرمزُ اللوتس إلى التفوق والسمة والرفعة وإلى نقاء العقل والروح. |
| Fui eu quem criou as regras que dizem que quem derrotar a formação de Lótus será intitulado líder. | Open Subtitles | كان لي الذي جعل القواعد التي أي زميل يهزم تشكيل لوتس يحق كزعيم |
| Ele é representado nos nossos textos por um botão azul de Lótus. | Open Subtitles | إنه يشار إليه فى كتاباتنا بزهرة لوتس زرقاء |
| Mas um olhar mais próximo nesta flor de Lótus revela que cada pétala é um corte transversal de um navio negreiro. | TED | ولكن بنظرة أعمق لهذا اللوتس تكشفُ كل بتلة عن المقطع العرضي لسفينة الرقيق. |
| Mais tarde, quando os meus convidados tiverem saído... estarei aqui, ao lado do meu lago de Lótus. | Open Subtitles | لاحقا حين ينصرف كل ضيوفى سأكون هنا بجانب بركة اللوتس |
| A flor do Lótus floresce na lama cinzenta do Nilo. | Open Subtitles | زهور اللوتس تزدهر فى الطين الرمادى للنيل |
| Traz carne de porco cozida no vapor em folhas de Lótus. | Open Subtitles | إذهب واحضر بعض اللحم المدخن في أوراق اللوتس |
| Quarta Senhora, beba essa sopa de semente de Lótus. | Open Subtitles | الزوجة الرابعة إشربي هذه الشوربة لبذرة اللوتس |
| Onde o aroma sufocante da Flor de Lótus te arrebata | Open Subtitles | والرائحة الخانقة من زهرة اللوتس ستحملك بعيدا |
| - Vejo-nos a colher Lótus pequinesas. - O dragão de Szechuan. | Open Subtitles | وكنت أتخيل كأننا زهر اللوتس او كدائرة التنين |
| Espero que tenham uma peça de Lótus à venda e, assim, posso continuar com a minha vida! | Open Subtitles | ربما لديهم رقاقة اللوتس , و حينها أستطيع إستكمال حياتي |
| Bem-vindo, irmão. O Lótus Branco abre-se de par em par para aqueles que conhecem os seus segredos. | Open Subtitles | أهلاً يا أخي ، اللوتس الأبيض يرحب بمن يعرف أسراره |
| Quase sinto o perfume das flores de Lótus entrelaçadas no teu cabelo cor-de-ébano. | Open Subtitles | يمكنني أن أشم عمليا أزهار اللوتس محبوكة في شعرِك الأبنوسي |
| A Ordem do Lótus Branco sempre foi filosofia, e beleza e verdade. | Open Subtitles | اللوتس البيضاء كانت دائماً حول الفلسفة و الجمال و الحقيقة |
| O pedido veio de um Alto Lótus, do teu tio, Iroh da Nação do Fogo. | Open Subtitles | النداء كان من سيد اللوتس عمك أيرو من عشيرة النار |
| Assim começou o Massacre do Templo de Shaolin e todos os 60 monges que lá estavam pereceram às mãos do Lótus Branco. | Open Subtitles | لتبدأ مذبحة كبيرة فى معبد الشاولين أدت إلى مقتل الستون كاهنا القابعين بداخله عند وقع قبضات قبيلة الوايت لوتس |
| Verifiquei todas as lojas neste cais. Não há uma única peça de Lótus no mercado inteiro. | Open Subtitles | لقد تحقت من جميع المتاجر هنا ولا يوجد رقاقة لوتس في السوق كله |
| Temos dois dias até Montreal. Eu quero ver um Lótus de Ferro. | Open Subtitles | بقي لدينا يومان لمونتريال اريد ان ارى لوتس الحديد |
| Yang, o Curandeiro, diz para fazermos o Lótus Dourado, e dar-te-ei finalmente um herdeiro. | Open Subtitles | يقول يانغ الشافي للقيام بذلك مثل هذا، في لوتس الذهبي، وأنا يتحمل كنت أخيرا وريث. |
| O Sr. Presidente Bradley encontra-se agora no Folha de Lótus com os diplomatas. | Open Subtitles | العمدة (برادلي) يجتمع مع الدبلوماسيين في (لوتوس ليف) في هذا الوقت. |