"lacticínios" - Translation from Portuguese to Arabic

    • الألبان
        
    • اللبن
        
    • منتجات ألبان
        
    • مشتقات
        
    A minha família trabalhou durante cinco gerações em lacticínios. Open Subtitles عائلتي منذو خمسة اجيال تعمل في منتجات الألبان
    Todos os tipos de lacticínios. Open Subtitles أي منتج لبني أو وصفة لمنتج من منتجات الألبان
    É porque não como carne, nem lacticínios. Open Subtitles ' أنا لا آكلُ لحمَ , وأنا لا آكلُ الألبان.
    Conhecia-o a tocar violino numa palete de lacticínios ao sol da manhã, algures entre rapaz génio e viajante perdido. Open Subtitles أعرف بإنه يعزف على الكمان على صندوق اللبن عند شروق الشمس. مُعلقٌ مابين طفلٍ مُعجزة و مُتجولٌ تائه.
    O sistema digestivo humano ainda não se habituou a lacticínios. Open Subtitles النظام الهضمي الإنساني لايستطيع التعود على أيّ منتجات ألبان لحد الآن.
    Isso é o meu leite de soja, e tenho graves problemas com lacticínios. Open Subtitles ذلك حليب الصويا الخاص بي , وانا لدي مشكلة كبيرة مع مشتقات الألبان
    É completamente controlável, só tomo vários banhos e não como lacticínios. Open Subtitles كلا ، إنها قابلة للتحكم كنت أستحم بكثرة ولا أكل منتجات الألبان
    A sua fábrica de lacticínios no monte. Podem haver pessoas lá? Open Subtitles مزرعتكم القديمة الألبان بالأعلى، هل يمكن أن يكون بها أحدٌ ما؟
    Sempre me perguntei, como é que não comer lacticínios te dá poderes psíquicos? Open Subtitles كيف يؤدي عدم تناول منتجات الألبان إلى الحصول على قوى خارقه
    Evito carne vermelha, lacticínios e bebo café descafeinado. Open Subtitles تراجعت عن أكل اللحوم الحمراء ومنتجات الألبان . والكافيين
    Percebo pela tua voz. Procura nos lacticínios. Open Subtitles يمكنني ان أشعر بذلك في صوتك ابحث في براد الألبان
    Não em altura, visão, porte atlético, ou capacidade para digerir lacticínios. Open Subtitles ليس الطول، النظر، الإهتمام الرياضي أو المقدرة على هضم منتجات الألبان
    Em vez de incitar a indústria de lacticínios a reduzir a produção, Open Subtitles بدلا من دفع صناعة الألبان أن يقتطعوا من إنتاجهم
    A Dairy Management foi criada em 1995 como arma de marketing para a indústria dos lacticínios. Open Subtitles إدارة الألبان أنشئت عام 1995 لمساعدة تسويقية لصناعة الألبان
    Vá à secção dos lacticínios e a parte dos queijos está repleta de embalagens de queijo. Open Subtitles الآن تمشى في ممر الألبان وقسم الأجبان يعج بحزم من الجبنة
    Parece que a Rainha dos lacticínios tem-me seguido há muito tempo. Open Subtitles يبدو أنّ ملكة الألبان كانت تلاحقني منذ وقت طويل
    Acho que havia lacticínios no bolo de queijo que comi ao pequeno-almoço. Open Subtitles أعتقد بوجود بعض اللبن في فطيرة الجبن التي أكلتها صباحاً
    Sim, mas a mulher do primo da Glória trabalha com o fornecedor lacticínios... e ele arranjou-lhe um bom negócio com o salão de festas. Open Subtitles نعم، لكن زوجة ابن عم (جلوريا) تعمل بمعمل اللبن هناك و لقد عقد معها اتفاق بخصوص المساحة التي ستقام بها الحفلة
    Não como lacticínios nem carne. Open Subtitles أنا لا آكلُ منتجات ألبان أَو لحمَ.
    Temos terreno de pastagem. Gado, lacticínios. Open Subtitles لدينا مراعي، ماشية، منتجات ألبان.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more