- Estou do lado dos que ficam. | Open Subtitles | انا مع الفريق الذى سيبقى |
E, uma vez que estou na lista de todos os malucos que querem a tua família morta, acho que estou do lado dos Mikaelson, quer goste, quer não. | Open Subtitles | وبما أنّي أكثر المطلوبين على قائمة كل مخبول يشتهي قتل أسرتك فأحزر أنّي مع الفريق (مايكلسون)، شئتُ أم أبيتُ. |
Mas, a partir de agora, voltou para o lado dos bons. | Open Subtitles | و لكن من هذه اللحظة فـلقد عدت إلى جانب الأخيار |
Estás do lado dos anjos. | Open Subtitles | أنت في جانب الأخيار |
As mulheres caçavam e lutavam ao lado dos homens, | TED | فقد حاربت النساء ومارسن الصيد جنبا إلى جنب مع الرجال و بذات الأسلحة. |
Os Jaffa lutarao ao lado dos Tok'ra e se necessário, morrerao com eles. | Open Subtitles | ستحارب الجافا جنباً إلى جنب مع التوكرا و إذا إحتاج الأمر، سنموت جنباً إلى جنب |
E, uma vez que estou na lista de todos os malucos que querem a tua família morta, acho que estou do lado dos Mikaelson, quer goste, quer não. | Open Subtitles | وبما أنّي على قائمة الأشد طلبًا لكلّ مختل يشاء قتل أسرتك فأحزر أنّي مع الفريق (مايكلسون)، شئتُ أم أبيتُ. |
Comum. Estás do lado dos anjos. | Open Subtitles | أنت طبيعي في جانب الأخيار |
E lutar ao lado dos wraiths não será muito popular. | Open Subtitles | ثم أن القتال جنباً الى جنب مع الريث لن يكون أمراً مستساغاً. |
O meu pai lutou do lado dos clãs e eu lutei com ele. | Open Subtitles | حارب والدي جنباً إلى جنب مع جميع القبائل وأنا معه |
Naquela época de guerra, significava que as mulheres recrutadas para servir o país ao lado dos Rangers e dos fuzileiros, iriam viver nas mesmas condições de combate vividas por menos de 5% de todo o exército dos Estados Unidos. | TED | وهذا يعني، في هذا الوقت في الحرب، أن النساء اللاتي سيتم تعيينهن للخدمة جنبا الى جنب مع الجيش و البحرية ، سيشهدن أنواع المعارك المجرّبة من قبل أقل من 5% من جيش الولايات المتحدة عامة. |
Os que estiveram ao lado dos vossos camaradas e viram-nos tombar. | Open Subtitles | هولاء الذين وقفوا جنباً إلى جنب مع جنودكم و شاهدوا جنودكم يسقطون... |
Os vossos nomes ficarão gravados ao lado dos grandes Power Rangers que vos precederam. | Open Subtitles | "أسماؤكم ستنقش جنبًا إلى جنب مع أسماء فرق الحراس العظيمة قبلكم" |