Estava do lado errado do avião quando fomos alvejados. | Open Subtitles | لقد كنت في الجانب الخاطئ من الطائرة عندما تعرضنا لإطلاق النار |
Não é tragédia nenhuma, eu ter nascido do lado errado do canal. | Open Subtitles | فهي ليست مأساة بالنسبة لي أني ولدت على الجانب الخطأ من القناة |
Alguém acordou do lado errado do sofá hoje. | Open Subtitles | أوه، حصلت على شخص لكن على الجانب الخطأ من الأريكة هذا الصباح. |
Estou também no lado errado do carro. | Open Subtitles | أنا أيضا على الجانب الخطأ من السيارة. |
Parece-me que estás do lado errado do rio! | Open Subtitles | يبدو لى أنك على الجانب الخطأ من النهر |
Estás do lado errado do vidro, não é? . | Open Subtitles | أنتِ في الجانب الخطأ من المرآة. |
Da última vez, apareceu no lado errado do planeta! | Open Subtitles | آخر مرة قلتَ ذلك، ظهرت على الجانب الخطأ من الكوكب! |
E se ligares ao Frank, se apareceres do lado errado do rio, se voltar a ouvir o teu nome de puta, encontro-te e acabo com isto. | Open Subtitles | اذا اتصلتي على (فرانك) اذا ظهرتي على الجانب الخطأ من النهر أذا سمعت مره اخرى أسمك العاهره, مره أخرى |
lado errado do rio. | Open Subtitles | في الجانب الخطأ من نهر! |