Marilla, veja o lado positivo. Eu podia ter partido o pescoço. | Open Subtitles | ماريللا,انظري إلى الجانب المشرق كان من الممكن أن أكسر رقبتي. |
Sei que é duro, mas porque não olha pelo lado positivo? | Open Subtitles | أعرف أن هذا صعباً عليك لكن انظر إلى الجانب المشرق |
Veja o lado positivo... Às seis, venho receber dinheiro! | Open Subtitles | انظري للجانب المشرق في السادسة سأجني بعض المال |
Vê as coisas pelo lado positivo. Que mais podia acontecer? | Open Subtitles | أنظري للجانب المشرق ما الذي يمكن أن يحدث أسوا من هذا؟ |
Mas acho que devias olhar para o lado positivo. | Open Subtitles | لكنني أعتقد أنه يجب علينا رؤية الجانب الإيجابي |
Vê o lado positivo. Ela não te atropela com um camião. | Open Subtitles | انظري إلى الجانب المشرق فعلى الأقل لا يحاولُ دهسكِ بشاحنة |
Podes ver pelo lado positivo. Escapaste à doença de Alzheimer. | Open Subtitles | يمكنك النظر إلى الجانب المشرق لقد نجوت من الزهايمر |
Olhe pelo lado positivo, equipas desportivas significa conduzir bastante, ir aos treinos e todas aquelas festas com pizza. | Open Subtitles | حسناً, انظري إلى الجانب المشرق فرق الرياضة تعني الكثير من القيادة والتدريب, وكل حفلات البيتزا تلك |
Pelo lado positivo, ela nem se apercebeu do comprimido. | Open Subtitles | على الجانب المشرق,أنها لم تلاحظ حتى حبة الدواء. |
Bem, vejam pelo lado positivo, pelo menos está calmo e tranquilo. | Open Subtitles | أين الجميع ؟ حسناً, انظروا إلى الجانب المشرق على الأقل هذا المكان مسالم و هادئ |
Veja o lado positivo. Vai aparecer na televisão nacional. | Open Subtitles | أجل، ولكن انظر للجانب المشرق ستظهر على التلفاز الوطني |
Vê pelo lado positivo, agora já podes morar comigo. | Open Subtitles | انظري للجانب المشرق. الآن، ستنتقلين للإقامة معي. |
Sim, acabei de matar o Brian, mas têm de ver o lado positivo... | Open Subtitles | نعم لقد قتلت برايان ولكن يجب أن تنظروا للجانب الايجابى |
Vê o lado positivo. Agora tens mais alguém para ter pena. | Open Subtitles | أنظرى للجانب المشرق, لديكى شخص أخر لترثى لحاله |
Olhando para o lado positivo das coisas, pelo menos, estamos quentes aqui. | Open Subtitles | بالنظر للجانب المشرق على الأقل المكان دافيء هنا |
Será que devemos esperar mais do lado positivo ou mais do lado negativo e preocupante? | TED | هل نترقب الجانب الإيجابي أم الجانب المقلق والمظلم؟ |
Pelo lado positivo, tem uns cotos bonitos. | Open Subtitles | ولكن، على الجانب الإيجابي لديك عقد جميلة |
Querida, eu nem sequer sei o que significa, simplesmente tratava de te animar, de te fazer ver o lado positivo. | Open Subtitles | عزيزتي، أنا حتى لا أعرف ماذا يعني ذلك لقد كنت أحاول أن أبهجكِ لأجعلكِ تنظرين إلى الجانب الساطع |
Tem de haver um lado positivo algures. | Open Subtitles | يجب أن يكون هناك جانب مشرق هنا في مكان ما |
Mas vê o lado positivo. | Open Subtitles | لكن انظر إلى الجانب الجيد أنت تعرف خلال 25 سنة |
Pelo lado positivo, hoje à noite estás mesmo sozinho. | Open Subtitles | من الناحية الإيجابية لارفيقة لديك الليلة |
Bem, pelo lado positivo, fiz uma descoberta muito importante. | Open Subtitles | حسنا, على الجانب المضيء لقد قمت بإكتشاف مهم |
Mas devias ver isto pelo lado positivo. | Open Subtitles | لَكنَّك تَعْرفُ، أنت يَجِبُ أَنْ إنظرْ إلى الجانبِ اللامعِ. |
Vamos tentar ver o lado positivo da coisa, pode ser? | Open Subtitles | دعنا ننظر الى الجانب الايجابي لهذا ، هل يمكن؟ |
Pelo lado positivo, não há regras e normas com que preocupar. | Open Subtitles | ومن الناحية الايجابية لا توجد قوانين وانظمة كي تقلقي بشأنها |
Mas, pelo lado positivo, encontrei umas pinturas... rupestres e tornei-as espectaculares. | Open Subtitles | ولكن بالجانب المشرق ، وجدت بعض الرسومات في الكهف وجملتها "رائحتي كرائحة (ليسا) ، أنا حبيب (ليسا) ، أريد الحصل على عجلك" |
Querida, não estás a ver o lado positivo. | Open Subtitles | ربما أنتِ لا تنظري للأمر من الناحية الصحيحة |
Billy vê as coisas pelo lado positivo. | Open Subtitles | الأن، "بيلي" ينظر إلي النصف الممتلئ من الكوب. |
Vê as coisas pelo lado positivo. | Open Subtitles | ركز على الجوانب الإيجابية |