Os antepassados das lagostas comiam outros animais, capturando-os com as suas pinças. | TED | أكل أقرباء الكركند الحيوانات الأخرى، تلتقطهم باستخدام ذراعيها. |
Portanto, se os Estados Unidos da América removerem o valor de um milhão de dólares em lagostas, de um recife, o Kiribati recebe 50 mil dólares. | TED | فمثلا، لو أن الولايات المتحدة قد صادت ما يعادل مليون دولار من الكركند من المنطقة، تحصل كيريباتي على 50.000 دولار. |
Heidi irá lamber caviar nos meus tomates, enquanto isso vocês querem levar algumas lagostas? | Open Subtitles | سأجعل هايدي تتلعق الكافيار من على خصيتي في الوقت الحالي يا شباب هل تريدون بعض الكركند من أجل رحلة العودة |
Três lagostas grandes saltam, saltam saltam. | Open Subtitles | ثلاثُ كركند كبار ، يقفزون ، يقفزون ، يقفزون. |
Este homem comeu todo o nosso camarão e duas lagostas de plástico! | Open Subtitles | هذا الرجل أكل جميع الروبيان ، وأكل السلطعون البلاستيكي أيضاً |
É um facto conhecido que as lagostas acasalam para toda a vida. | Open Subtitles | انها حقيقة معروفة أن سرطانات البحر تقع في الحب و تتزوج |
E mandarei entregar lá um carregamento de lagostas e caranguejos. | Open Subtitles | و سأجعلهم يرسلون لكما شحنتكما الخاصة من الاستاكوزا و السرطان |
Queres mesmo viver aqui com este homem e aquele bebé e estas lagostas? | Open Subtitles | هل تريدين حقاً العيش هنا مع هذا الرجل و هذا الطفل و جراد البحر |
Esta manhã, recebi umas lagostas muito boas. | Open Subtitles | لديّ سلطعون شهي جداً هذا الصباح، رائع جداً. |
Sabe, tenho uma pequena academia para lagostas como esta. | Open Subtitles | أنا أدير أكاديمية صغيرة لأمثاله من الكركند |
Devias ter vergonha! O teu pai trabalha no duro para colocar essas lagostas na nossa mesa. | Open Subtitles | يجب أن تخجل من نفسك، والدك يكد كي يوفر لنا الكركند |
Isto não é como um restaurante. As lagostas não fogem. Está bem? | Open Subtitles | ليس كما في المطعم الكركند ليس جميلاً ، حسناً؟ |
Diria que estas lagostas estão mortas há uns 3 dias. | Open Subtitles | حسنٌ، سأقول بأنّ حيوانات الكركند هذه ميّتة منذ ثلاثة أيّام |
Disse-me que alguns lagosteiros deram por falta de lagostas nas armadilhas. | Open Subtitles | قالت أن بعض صيادي الكركند بلغوا عن بعض الكركند المفقود من شَركهم |
Agora és só tu, eu... e duas lagostas infelizes. | Open Subtitles | والآن أصبحنا فقط أنت, أنا اثنين من الكركند غير المحظوظ |
Acabamos parecidas com umas lagostas louras. | Open Subtitles | فبدونا و كأننا كركند أشقر |
São só umas lagostas. Vá lá. | Open Subtitles | بربك يا رجل إنه مجرد كركند |
O camião cheio de redes e baldes, o tipo enjoado, as lagostas tudo isso aponta para uma coisa. | Open Subtitles | قائد الشاحنة المريض ، مصطاد السلطعون كلها تشير إلى شيء واحد ، اتبعيني |
As lagostas chegam amanhã, os hor's d'ouevres estão prontos, | Open Subtitles | سرطانات البحر يصلون غداً في الصباح، والمقبلات جاهزة |
"O Sally disse: mandarei entregar lá um carregamento de lagostas. | Open Subtitles | قال (سالي): "سأجعلهم يرسلون لكما شحنتكما الخاصة من الاستاكوزا |
Começamos com caviar, em seguida, rabos de lagostas com endívias acompanhadas com batatas trufadas. | Open Subtitles | بعدها جراد البحر مع اساكرول بلجيكي بجانبها بطاطس مهروسة.. |
Em que momento é que lhes começamos a chamar lagostas? | Open Subtitles | بأي نقطة بندأ بتسميتها سلطعون ؟ |
Alguém está a transportar lagostas vivas. | Open Subtitles | احد ما ينقل لوبستر أحياء |
Deixa-me levar-te ao Marty's. Vamos às lagostas no cais. | Open Subtitles | دعني اخرجك غدا لنذهب للكركند على الرصيف مفاجأتي لك |
As lagostas são muito boas. Você pagou. | Open Subtitles | الكرنكد شهيّ جداً أكرمتنا. |
Sabes quanto se ganha com lagostas? | Open Subtitles | هل تعلم كم من المال قد تجنيه مقابل الطعام البحري ؟ |
E esta é uma espécie que conhecemos bem: lagostas que vivem perto das margens , em águas baixas. | TED | وهذا بالنسبة لأحد الأنواع التي نعرفها جيدًا: إذ يعيش سرطان البحر في المياه الضحلة قرب الشاطئ. |
Havia várias lagostas na manjedoura onde Jesus nasceu? | Open Subtitles | ايوجد اكثر من سرطان بحر في المسرحية؟ |
- O que cozinha? - Caranguejos, lagostas... | Open Subtitles | أنا أطبخ امور لا تستطيعين تصديقها أطبخ سرطان البر وسرطان البحر |