Lamento muito pelo que fiz com aquele homem. | Open Subtitles | أنا آسف بشأن ما فعلته بذلك الرجل. |
Lamento muito pelo seu colega, mas dirijo um negócio. | Open Subtitles | {\pos(192,210)} آسف بشأن زميلك لكن لديّ عملا لأديره. |
Eu só passei para dizer que Lamento muito pelo vosso bar de sobremesas. | Open Subtitles | لقد جئت لأقول لكما أنا آسف بشأن حانتكما |
Lamento muito pelo que se passou ontem. | Open Subtitles | أنا آسفة بخصوص البارحة .. توقعت أنه بعد |
Lamento muito pelo Ernesto. | Open Subtitles | أنا آسفة بخصوص "ارنستو" |
Lamento muito pelo teu pai. "Ele não morreu, saiu de jogo." | Open Subtitles | أنا آسفه بخصوص والدك |
Lamento muito pelo seu marido. | Open Subtitles | أنا آسف بشأن ما حصل لزوجك |
Lamento muito pelo Lumpy. Pois. | Open Subtitles | آسف بشأن لامبي نعم |
Lamento muito pelo Brady e pelos teus amigos, mas se queres que vá contigo não há mais mentiras. | Open Subtitles | آسف بشأن ما حلّ بـ(برادي) و بأصدقائكِ لكني سأذهب معكِ، ولا مزيد من الكذبات |
Lamento muito pelo teu irmão. | Open Subtitles | أنا آسف بشأن أخيك |
Lamento muito pelo Sweets. Gostava de poder fazer o tempo voltar. | Open Subtitles | وأنا آسف بشأن (سويتس)، أتمنى بشدة أنّني أستطيع إعادة الزمن للوراء. |
Lamento muito pelo que aconteceu hoje. | Open Subtitles | آسف بشأن ماحدث اليوم. |
E também Lamento muito pelo Pimento. | Open Subtitles | أيضا أنا آسف بشأن بيمنتو |
Lamento muito pelo bar, meninas. | Open Subtitles | آسف بشأن الحانة يا فتيات |
Lamento muito pelo seu namorado, senhora. | Open Subtitles | آسف بشأن خليلك، يا سيدتى. |
Lamento muito pelo seu filho, Sr. Griffin. | Open Subtitles | أنا آسف بشأن ابنك يا سيد (جريفين) |
Lamento muito pelo Billy Malone. | Open Subtitles | آسف بشأن (بيلي مالون). |
Lamento muito pelo que aconteceu ao Daniel. | Open Subtitles | أنا آسفه بخصوص دانييل |