Lamento ter arruinado a vossa palestra. Estava ansioso por ouvi-la. | Open Subtitles | آسف لأنني أفسدت محاضرتكما لقد كنت أنتظرها بفارغ الصبر |
Lamento ter mandado a tua mãe para o hospital. | Open Subtitles | آسف لأنني أرسلت أمكم بعيداً آسف على كلّ شيء |
Lamento ter assustado toda a gente. Foi tudo culpa minha. | Open Subtitles | أوه , أنا آسف لأني أخفت الجميع جداً.لقد كان كله خطأي. |
Olá Sr. Tovard, Lamento ter perdido a sua aula. | Open Subtitles | آسفة أستاذ "تورفالد". آسفة لأنني لم أحضر الحصة. |
Lamento ter sido uma idiota ao pensar que dormias comigo, não apenas para manteres o emprego. | Open Subtitles | آسفة أنني كنت حمقاء للاعتقاد أنك ربما لم كنت تضاجعني فقط لتحمي عملك |
Lamento ter demorado até ao último segundo a chegar lá. | Open Subtitles | أنا آسف على الإنتظار إلى آخر لحظة لكي أكون هناك |
Lamento ter dito aquilo do teu cabelo. | Open Subtitles | انظري, أنا آسف أني سبق وقلت أي شيء عن شعرك |
Olha, Lamento ter tido de excluir-te do plano. | Open Subtitles | آسف أنني اضطررت لفعل هذا، لكنك كنت ستفسد الخطة |
Lamento ter de dizer isto, mas não posso ficar sentado... e permitir tanta má educação. | Open Subtitles | آسف لأنني مضطر لقول هذا، ولكننيلايمكننيالجلوسهناببساطة.. وأسمح باستمرار هذه الوقاحة |
Estava a brincar! Lamento ter falado com os pais. | Open Subtitles | انظر كنت أمزح آسف لأنني تكلمت مع والدي ووالدتي |
Lamento ter desiludido o vosso filho, mas sou velho de mais para mudar. | Open Subtitles | انا آسف لأنني خذلت . ابنك ، لكنني كبير جدا على التغيير |
Foi errado tentar capturar-vos. E Lamento ter atacado a tribo da água. | Open Subtitles | لقد كنت مخطئاً بمحاولتي امساككم و أنا آسف لأني هاجمت قبيلة الماء |
Lamento ter de me ir embora tão depressa. | Open Subtitles | أنا آسف لأني أغادر مبكراً لا عليك .. أنا أعتقد أنها فكرة عظيمة |
E também o quanto Lamento ter contado tudo sobre as coisas demoniacas. | Open Subtitles | و أريد أيضاً أن اقول انني آسفة لأنني كشفت لك،كل أسرار تلك الصخرة الشيطانية |
Mas, acima de tudo, Lamento ter pensado que eu seria uma pessoa à altura de Paris. | Open Subtitles | ولكن الأهم من ذلك كله أنا آسفة لأنني فكرت بأنني نوع الشخص الذي يمكنه المجيئ إلي باريس |
Lamento ter usado as nossas últimas poupanças para o meu corte de cabelo. | Open Subtitles | آسفة أنني استعملت آخر مدخراتنا لقصَّتي الجديدة |
Por favor, não sejas assim. Lamento ter feito aquele acordo e ter ajudado o Kavanaugh. | Open Subtitles | رجاءً لا تكن هكذا , آسفة أنني قمت بهذاالإتفاقلمساعدة"كافاناه" |
Linda, Lamento ter querido magoar o Terrence e lamento a sua perda. | Open Subtitles | ليندا ، أنا آسف على ماحدث لتيرست ومتأسف على خسارتك |
Lamento ter de o envolver, desta maneira. | Open Subtitles | أنا آسف على إقحامك في هذا الأمر |
Você é um homem muito grande, e eu Lamento ter duvidado de si. | Open Subtitles | أنت رجل عظيم جدا، وأنا آسف أني شككت فيك. |
Lamento ter de passar por tudo isto agora. | Open Subtitles | آسف أنني نضعك في هذا الموقف لكن صدقيني |
Lamento ter de vos dizer isto, mas, devido à recente recessão económica e a algumas despesas imprevistas, o orfanato será forçado a encerrar no fim do mês. | Open Subtitles | يؤسفني أن أخبركم نظراً للأزمه الإقتصاديه و الزياده المفاجئه للإنفاق ستُغلق الدار في نهاية الشهر |
"Lamento as minhas acções. Lamento ter ofendido os meus colegas. | Open Subtitles | أنا أندم على تصرفاتى, أنا نادم على مهاجمة زملاء العمل |
Lamento ter chegado à puberdade, pai. | Open Subtitles | أبي أعتذر لأني بلغت سن المراهقة |
Minha querida Charlotte, Lamento ter partido sem despedir-me como devia. | Open Subtitles | عزيزتى , تشارلوت انا اسفة انى ذهبت بعيدا دون ان اودعك |
Damon, Lamento ter dado um propósito à tua vida. Paixão, acção, desejo. | Open Subtitles | (دايمُن)، آسفة أنّي وهبت حياتك غاية وهوى واندفاع ورغبة. |
- Lamento ter estragado o churrasco. | Open Subtitles | آسفة لأني أفسدت شوائك |
Lamento ter tentado discutir com ele, da última vez que o vi. | Open Subtitles | أنا أسف لأني آخر مرة رأيته فيها حاولت أن أتشاجر معه |