Estava perto da lareira, a arrumar os ornamentos, como sempre faz, e a sua mão tremia como folhas verdes. | Open Subtitles | كان ذلك قرب الموقد, ان ذلك يضع كل شئ بمكانه الصحيح و كانت يداك تهتز كالأوراق الخضراء |
Fogão ou lareira, tanto faz. Tratem de se aquecer. | Open Subtitles | الموقد , المدفأة لايهم فقط إحصلوا على الدفئ |
É agradável ter uma visita com quem partilhar a lareira, quando a chuva está a bater no telhado. | Open Subtitles | هو شيء لطيف أن يكون عنده ضيف الذي يشترك في النار عندما إن المطر يضرب السقف. |
Cristo gostava de ficar sentado à lareira, e escutar-nos. | Open Subtitles | السيد المسيح احب الجلوس حول النار والرجال الاخرون |
Não costumamos acender a lareira da biblioteca antes da tarde. | Open Subtitles | أخشى أن المدفأة لا تستخدم فى المكتبة حتى الظهيرة |
Tem uma vista linda, tem lareira... | Open Subtitles | انظر, تطل الشقة على منظر رائع ويوجد بها مدفأة |
Iremos ver as vistas, esquiar e fazer amor à frente de uma lareira, à sombra dos Alpes cobertos de neve. | Open Subtitles | سنذهب للتمتع بالمناظر و التزلج و سنمارس الجنس أمام نار ملتهبة في ظلال قمم جبال الألب المكسوة بالثلج |
Mesmo por cima da lareira. Acho que funcionou lindamente, não? | Open Subtitles | فوق الموقد مباشرةً, أعتقد أنه سيكون جميلًا, ألا تعتقدين؟ |
Uma vez ele fez uma cama à frente da lareira. | Open Subtitles | لقد صنع سريراً لنا أمام هذا الموقد ذات مرّة |
O dever mais importante é manter a vigilância da chama de Vesta, a deusa virgem do fogo da lareira. | TED | واجبها الأهم هو أن تُبقي عينها متيقظة على شعلة فيستا، إلهة الموقد العذراء. |
Demorei duas semanas para encontrar os leões de pedra que ficam sobre a lareira. | Open Subtitles | كلفتني إسبوعان لإيجاد حجارة الاسود الصغيرة أبقيتها على رف الموقد |
Mas nas noites em que acendíamos a lareira, sentíamo-nos muito ricos. | Open Subtitles | لكن في الليالي التي نشعل فيها النار كنا نشعر بالغنى. |
Podíamos jantar em frente á lareira, num chalé antigo. | Open Subtitles | يمكننا أن نتناول وجبة العشاء أمام موقد النار |
Dava jeito mais lenha na lareira. Importa-se? | Open Subtitles | نحن يمكن أن نعمل بالسجل الآخر على النار. |
Esta lareira não deve ser usada há uns 100 anos. | Open Subtitles | ربما أن هذه المدفأة لم تستعمل منذ 100 عام |
Um vizinho avistou fumo por volta das 07h00, mas como a manhã estava fria, pensou que fosse a lareira. | Open Subtitles | رأى أحد الجيران دُخانًا حوالي السابعة صباحاً ولكنه كان صباحاً بارداً لذلك اعتقد انه مصدره المدفأة فحسب |
Digamos que a região onde está a lareira simbolize figurativamente a Geórgia. | Open Subtitles | و نتفق أن جانب الغرفة من طرف المدفأة يمثل رمزياً جورجيا |
Pois, então qual a que melhor se adapta ao fluído estragado que os teus competidores encontraram na lareira da caverna do Osama? | Open Subtitles | حسناً، أي منها يتفق أكثر مع السائل المحترق الذي وجده منافسوك في مدفأة الغاز في كهف أسامة؟ |
Último andar, com vista para os pântanos, copa e lareira eléctrica. | Open Subtitles | الطابق العلوي، ومنظر للمستنقعات أربعة أعمدة و نار بتأثير الغاز |
Quando não estou, ela fica na lareira entretida com um livro. | Open Subtitles | عندما اكون موجود, انها فقط لفتها مع كتاب بجوار المدفئة. |
Olhem só para lareira. Tem o factor de admiração. | Open Subtitles | أنظري فقط إلى المدخنة فهي تحمل علامة الجمال |
Quando terminam, é tarde. As chamas da lareira já se apagaram. | TED | في الوقت الذي ينتهون فيه، يكون الوقت متأخرًا، وتلاشت النيران. |
Eu acendia a lareira, mas a lenha está encharcada. | Open Subtitles | حسناً ، كنت سأشعل ناراً ، و لكن كل الأخشاب ابتلت |
Eles têm os avós a sério, que adoram e colocam na lareira, e depois têm-nos a nós. | Open Subtitles | إن لهم الجدان الحقيقيان اللذان يحبانهما و يضعان صورتهما على المدفأه و بعد ذلك نحن |
De facto, a tua cabeca ficaria bem a decorar o cimo da lareira dele, com essas orelhas espetadas como um elefante ao ataque. | Open Subtitles | فى الواقع سيبدو رأسك جميلا على الرف خاصته وأذنيك الكبيرتين بارزة مثل فيل يوشك على الهجوم |
E os 200 mil que achámos na lareira da tua casa? | Open Subtitles | ماذا عن الـ 200 ألف التي وجدناها في مدفئة منزلك؟ |
- Filho, corre a acender a lareira. - Está bem. | Open Subtitles | يابنى, أسرع واذهب لتشعل نارا - وهو كذلك - |
Depois do jantar, eu, ela e o Pepper adormecemos em frente à lareira. | Open Subtitles | بعد العشاء، نمت أنا،وهى وبيبر . أمام نيران المدفئه |
Vejo um lugar vazio perto do canto da lareira e uma muleta sem dono. | Open Subtitles | أرى مقعداً شاغراً أمام مدخنة الأسرة الفقيرة، وعكاز بدون صاحب |