"largar tudo" - Translation from Portuguese to Arabic

    • ترك كل شيء
        
    • أترك كل شيء
        
    • رمي كل شيء
        
    • التخلي عن كل شيء
        
    E se alguma coisa correr mal, tens que largar tudo e fugir. Open Subtitles وإذا ما حدث شيئاً ما عليك فقط ترك كل شيء والهروب.
    Não digo para largar tudo e deixar que a sua vida pare. Open Subtitles وأنا لا أقول ترك كل شيء وترك العالم يأتون لوقف طحن. أنا أقول أنه يمكنك أن تصبح طالب.
    Disseram que tinha de largar tudo e apanhar um idiota no snack-bar. Open Subtitles أخبروني أن أترك كل شيء وأعتقل أحد المجرمين فى أحد المقاهي
    Porque é que me disseram para largar tudo e ir tratar de um paciente novo? Open Subtitles لم طلب مني ان أترك كل شيء وأعتني بمريض جديد؟
    Não posso largar tudo para ir curtir com o puto! Open Subtitles لا أستطيع رمي كل شيء خلف ظهري وأذهب في حفلة مع ولدي.
    Mas só fala em largar tudo e vir viver para cá... Open Subtitles لكنه يتحدث كثيرا عن التخلي عن كل شيء والانتقال إلى هنا إنه يتحدث فقط
    Esse é o ponto, não quero largar tudo agora. Open Subtitles هذا هو المغزى، لا أريد ترك كل شيء الآن، أريد أن أتزوج
    Não vou largar tudo para ir ver um tipo giro. Open Subtitles I، M لا gonna ترك كل شيء للذهاب لرؤية بعض الرجل لطيف.
    Não achou estranho que todos pudéssemos largar tudo... e ir para o escritório? Open Subtitles اننا كنا جميعا قادرين على ترك كل شيء
    E agora sinto que me apetece largar tudo. Open Subtitles أشعر بأنني أريد ترك كل شيء خلفي
    Não posso largar tudo para ir até Lincoln, Nebrasca. Open Subtitles ليس بإمكاني ترك كل شيء وحسب (و أذهب إلى ( لينكولن - نيبراسكا
    E eu tenho de largar tudo o que estou a fazer e ir a correr para lá? Open Subtitles هل من المفترض أن أترك كل شيء أقوم به وأذهب هناك؟
    Para me tentar a largar tudo e juntar-me a ti numa grande viagem regada com muitos "cocktails"? Open Subtitles لإغرائي كي أترك كل شيء وأنضم إليك برحلةٍ فاخرةٍ منوعةٍ عبر المدن؟
    Não vou largar tudo e viajar para Decatur. Open Subtitles لن أترك كل شيء وآخذ رحلة للأرياف
    Por vezes considero largar tudo nas mãos do Voiello. Open Subtitles هنالك أوقات أعتقد فيها أنّه من الأفضل أن أترك كل شيء في يدي (فيولو)
    Sem falar em largar tudo. Open Subtitles لم أقصد أن أترك كل شيء...
    Não posso largar tudo quando ligas. Open Subtitles لا أستطيع رمي كل شيء عندما تتصل
    É, e eu trabalhei muito para começar a minha vida de novo, mas tu não te importas de me pedir para largar tudo Open Subtitles نعم, وأنا عملت بجد كبير لأبدأ حياتي من جديد، ولكنك لا تمانعين سؤالي التخلي عن كل شيء
    Não podes simplesmente largar tudo e mudares-te para Nova Iorque. Open Subtitles لا يمكنكِ التخلي عن كل شيء "و الإنتقال إلى " نيويورك

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more