"lavabos" - Translation from Portuguese to Arabic

    • الحمام
        
    • حمام
        
    • دورة
        
    • الحمامات
        
    • الحمّام
        
    • حمامات
        
    • مرحاضاً
        
    • مراحيض
        
    Se bem me lembro, há uma escova no chão dos lavabos. Open Subtitles إذا كنت أتذكر بشكل صحيح، وهناك مشط على أرضية الحمام.
    Majorek esconde-os nas ceroulas e deixa-os nos lavabos públicos. Open Subtitles مايورك يخبئهم في ملابسه الداخلية و يتركهم في الحمام
    Não voei 12 horas ao lado dos lavabos para morrer de frio à espera. Open Subtitles أنا أتيت في انتظار الطائرة واضطررت الى الجلوس في مقعد بجانب الحمام ولقد سئمت من الانتظار
    Vou ter pesadelos sobre os lavabos durante semanas. Open Subtitles سوف احضى بكوابيس عن حمام النساء هذا لأسابيع
    Estou à procura dos lavabos das senhoras. Disseram-me que era por aqui. Open Subtitles أنا أبحث عن دورة مياه السيدات قالوا أنها من هذا الطريق
    E a propósito, não façam nada malvado nos lavabos. Open Subtitles وبالمناسبة، لا تفعلوا أيّ شيءٍ بذي في الحمامات.
    Encontrei o Zama 4 carruagens à frente, estrangulado nos lavabos. Open Subtitles - وجدت زاما أربع سيارات فوق خنق في الحمّام. - لا.
    Espera por nós junto à segurança, eu e o Ben vamos aos lavabos. Open Subtitles حالما ننتهي من التفتيش الأمني. أنا وبن سنذهب إلى الحمام.
    - O quê? A uns centímetros de distância nos lavabos e não fazia ideia de quem era. Open Subtitles على بعد خمسة أقدام من ذلك الحمام ولم تكن لديك فكرة عني
    Quando estava nos lavabos a planear a fuga, ele veio procurar-me. Open Subtitles عندما كنتُ في الحمام أفكر ما إذا كنتُ أستطيع الهرب أتى ليبحث عني.
    Fumou nos lavabos, e mandou os professores à merda. Open Subtitles التدخين في الحمام يتلفظ بالكلمات البذيئة
    É costume, quando se usa os lavabos num espaço comercial, fazer uma compra de baixo valor. Open Subtitles من المتعارف عليه أنه عندما تستخدم الحمام في إحدى مؤسسات البيع بالتجزئة عليك أن تقوم بشراء شيءٍ ما
    Disse que o pequeno não deixa os polícias usarem os lavabos. Open Subtitles قال أنّ الحقير القصير بالداخل أبى أن يسمح للشرطة باستخدام الحمام.
    Já vi mais informações em paredes de lavabos. Open Subtitles لقد رأيتُ معلومات كثيرة مكتوبة على جُدران الحمام.
    - Suba outro piso, vire à esquerda à saída das escadas e siga até passar os lavabos femininos. Open Subtitles وإذهبي لليسار بعد بيت الدرج وإتبعي الجدار بعد حمام السيدات
    Ia usá-la para tirar fotografias nos lavabos femininos, nenhuma de jeito entra nesta espelunca. Open Subtitles كنت سأستخدمها لالتقاط صور سرية داخل حمام السيدات ولكن السيدات لا يدخلن هذا المكان
    O que encontraste naqueles lavabos, tão fascinante? Open Subtitles ما الشيء المذهل الذي رأيتيه في دورة المياه؟
    Meu, sabes o que é que elas vão fazer aos lavabos? Open Subtitles اوه , يا رجل , أنهنّ ذاهبون الى دورة المياه ؟
    - Matam o Sprague e arruínam um... - Esconda-se nos lavabos, ali. Open Subtitles قتلت سبراج الحقيقى وتحاول تغطية - اختبىء فى الحمامات, هناك -
    Pensei que tinham sido todos mortos nos lavabos. Open Subtitles لم يقتلوا كلهم في الحمّام.
    Vou colocar caixas de cosméticos em todos os lavabos das raparigas. Open Subtitles و سأتيكم بـ كرات لامعه لمنع الرائحه لجميع حمامات الفتيات
    Não temos uns lavabos apropriados aqui. Open Subtitles لا نملك مرحاضاً فعلياً هنا، أين تريدني أن أقضي حاجتي؟
    "Um milhão e meio de pessoas encafuadas em barracas de adobe ou metálicas "sem serviços, sem lavabos, sem direitos. TED ـ ١,٥مليون شخص يتكدسون داخل أكواخ من الطين والحديد بلا خدمات ، بلا مراحيض ، بلا حقوق.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more