Por que será melhor o ginásio do que a lavandaria? | Open Subtitles | لا أفهم كيف ستكون الصالة الرياضية أفضل من المغسلة |
Está a telefonar à lavandaria. Não encontram as toucas dele. | Open Subtitles | أنه يتحدث مع المغسلة أنهم لم يجدوا قبعات التمريض |
Há um monte de cadáveres a flutuar na lavandaria. E isto... | Open Subtitles | ليس هناك شيء للمرح لقد وجدنا أموات في غرفة الغسيل |
Dormi a sesta na lavandaria para estar fresca para o grande espectáculo. | Open Subtitles | لقد أخذت غفوة في غرفة الغسيل كي أكون منتعشة للعرض الكبير |
Irá obtê-los, quando for buscar a roupa à lavandaria Kazik's. | Open Subtitles | يمكنك الحصول على ذلك عن طريق مغسلة كونراد زيجوتا |
Quanto ao vestido, você também ouviu: A lavandaria decepcionou-a. | Open Subtitles | و بالنسبة للفستان الأسود , لقد سمعت أنها قالت أن المصبغة لم يوصلوه |
Levei-a comigo à lavandaria e ela estava na cesta. | Open Subtitles | اخدتها معي الي المغسلة وكانت في سلة الملابس |
As roupas foram para lavar, vi que foram para a lavandaria. | Open Subtitles | لقد تمّ أخذ ملابسه للغسيل، لذا فإنّي تعقبتُ مكان المغسلة. |
Um dos locais era a lavandaria onde aconteceu o tiroteio. | Open Subtitles | أحد الأماكن كان المغسلة التي حدث بها إطلاق النار |
Eu normalmente tenho outro, mas ontem foi o dia da lavandaria. | Open Subtitles | عادة أحتفظ بواحد آخر عدا أن البارحة كان يوم المغسلة |
Fiquei sem gasolina e desapareceu-me a roupa da lavandaria. | Open Subtitles | إنتهى بنزين سيارتي وبعدها إختفت ملابسي من المغسلة |
Mantive um sapo na lavandaria durante oito meses e nunca ninguém reparou. | Open Subtitles | احتفظت بضفدع أليف في الغسيل لثماني أشهر ولم يلاحظ احداً ابداً |
A lavandaria do chinês vai-nos processar. Devemos às pequenas todas. | Open Subtitles | متجر الغسيل والكي الصيني سيقاضينا كما ندين بالمال لكل فتاة معنا في الفريق |
Tiveram muitas conversas na lavandaria. | Open Subtitles | أنتم الإثنان تكلّمتم لمدة طويلة سوية في غرفةِ الغسيل مرة واحد فقط |
Tens uma limpa na lavandaria. | Open Subtitles | هناك واحدة نظيفة بغرفة الغسيل المقابلة لفترة الهدوء الخاصّة بكِ، مرحباً؟ |
Decidi escondê-los no saco da lavandaria e esqueci-me deles! | Open Subtitles | لسبب ما، قررت اخفائها بكيس الغسيل ومن ثم نسيت ذلك تماما.. |
Uma lavandaria deste tamanho tem, tipicamente, metade disso, certo? | Open Subtitles | مغسلة بهذا الحجم عادةً تملك ربما النصف، حسناً؟ |
A última lavandaria foi fechada em 1996. | Open Subtitles | في كل أنحاء إيرلندا أغلقت المصبغة الأخيرة في 1996 |
É melhor ir falar com Leo, o meu desertor da lavandaria. | Open Subtitles | حسناً، يجب أن أتكلم مع صديقي الهارب ،صاحب غسيل الملابس. |
O senhor da lavandaria vem hoje. E arruma-me os armários, por favor? | Open Subtitles | رجل المغسله قادم اليوم , وهلا رتبتي الخزائن من فضلك ؟ |
A lavandaria não conseguiu remover as manchas de sangue. | Open Subtitles | إذن,بقع الدم تبرهن علي الحاجة الماسة للغسيل الجاف |
Sei quem é a sua melhor amiga, e a menos que tenha vindo pagar a minha conta da lavandaria, pisgue-se. | Open Subtitles | اسمعي، أنا أعرف من تكون صديقتكِ العزيزة وما لم تكوني هنا لتسديد فاتورة تنظيف معطفي، انصرفي من هنا |
Manda para a lavandaria o fato de Connally, sujo de sangue. | Open Subtitles | انه يرسل ملابس كونالي الملوثة الدماء للتنظيف |
Isso explica as queixas que tenho recebido da lavandaria. | Open Subtitles | التي تفسر الشكاوى لقد أصبحت من خدمات المكوى |
Ias preferir gerir uma porra de uma lavandaria. | Open Subtitles | ستفضّل حينها أن تدير مصبغة على هذا المكان |
Só tenho que ir buscar os biscoitos e dar uma olhadela na lavandaria. | Open Subtitles | علي فقط حصول على البسكويت و الإهتمام بالغسيل. |
Ela não tem autorização de residência, mas trabalha numa lavandaria chinesa. | Open Subtitles | وليس لديها تصريح إقامةٍ نظامية لكن عملها مزدهر في أحد مغاسل الثياب الصينية |
Sujei-me toda fiquei presa na lavandaria... | Open Subtitles | ـ لقد سكبتِ الزبد على كل ملابسى فى الغسالة ـ علقتِ فى النافذة |
O que significa que não podemos vender a lavandaria... | Open Subtitles | الذي يَعْني بأنّنا لا نَستطيعُ البَيْع المنظفون الجاف... |