"lavar a cara" - Translation from Portuguese to Arabic

    • تغسل وجهك
        
    • أغسل وجهي
        
    • لأغسل وجهي
        
    Sim. Se queres ver, é melhor ires lavar a cara. Open Subtitles نعم، إن أردت المشاهدة، من الأفضل أن تغسل وجهك
    Depois deitas-te as cuecas cagadas fora e esqueceste-te de lavar a cara. Open Subtitles و من ثم ألقيت به بعيداً ونسيت أن تغسل وجهك
    Estava a lavar a cara porque vomitou. Open Subtitles كنت تغسل وجهك لأنك قد تقيأت وقتها
    Obrigava-me a lavar a cara pelo menos 20 vezes ao dia, convencida que nunca estava bem lavada. Open Subtitles أجبرتني أن أغسل وجهي 20 مرةً في اليوم ومع ذلك تراه غير نظيفاً
    Está bem. Diz-lhe que fui lavar a cara. Open Subtitles حسنا, جيد أخبريه أنه كان لابد أن أغسل وجهي
    Vou lavar a cara. Fica à vontade. Open Subtitles سأذهب لأغسل وجهي تصرف كأنك في بيتك
    ou lavar a cara na água? Open Subtitles أو تغسل وجهك في ذلك الماء؟
    Por isso é que sei que não estava só a lavar a cara quando a Jessica entrou. Open Subtitles (و لذا أعرف بأنك لم تكن تغسل وجهك عبثاً عندما دخلت إليك (جيسيكا
    Demoram uma hora para cagarem a gordura, o Anaconda caga quando eu estou mesmo ao pé dele a tentar lavar a cara ou a escovar a merda dos dentes! Open Subtitles يأخذون ساعه بالنسبة لهم لتنخفض الدهون أناكوندا تتغوط بينما انا وجه لوجه معهم وأحاول أن أغسل وجهي أو أفرش أسناني
    Com licença, esperei dois dias para lavar a cara. Open Subtitles معذرةً، لقد انتظرتُ يومان لكي أغسل وجهي.
    - Sê amável com os outros. - Só queria lavar a cara. Open Subtitles ـ لتكوني لطيفة، يا عزيزتي ـ كل ما حاولت فعله أن أغسل وجهي
    Assim que lavar a cara e escovar os dentes. Open Subtitles بمجرد أن أغسل وجهي وأفرش اسناني.
    Não tenho tempo nem para lavar a cara. Open Subtitles ليس لدي وقت حتى لأغسل وجهي

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more