| Ao proclamar-se rei, violou a lei de Deus e dos homens! | Open Subtitles | بإدعائك المسبق هذا ، تكون قد انتهكت قانون الرب و الإنسان |
| Diga-lhes que não sou louco, que sou um homem que vive pela lei de Deus. | Open Subtitles | اخبرهم انني لست مجنونا اخبرهم أنني رجل يعيش وفق قانون الرب |
| Antes que o homem possa matar, a lei de Deus deve prevalecer. E essa lei diz: | Open Subtitles | و لكن قبل ان يقتل الانسان اي احد لابد ان يطبق قانون الله السماوي |
| Nenhum soldado é obrigado a obedecer a uma ordem contra a lei de Deus. | Open Subtitles | اي جندي غير مجبر ان يطيع أمر ضد قانون الله |
| Mas a verdade, Excelência, é que violámos a lei de Deus, da qual não pode haver dispensa. | Open Subtitles | ولكن الحقيقة أننا, سعادتك خرقنا قانون الله, حيث لا يمكن أن يكون هناك إعفاء |
| A lei de Deus suplanta a lei desta terra corrupta. | Open Subtitles | قانون الله يحل محل قانون هذه الأرض الفاسدة. |
| Conversámos sobre a lei, lei do homem, lei de Deus. | Open Subtitles | --تحدثنا عن القانون --قانون الرجل ,قانون الله |
| -A lei de Deus! | Open Subtitles | -بلى, قانون الله |