Não é isso que estou a dizer. Não leias mais. | Open Subtitles | ليس هذا ما أود قوله أرجوك لا تقرأ المزيد |
Só peço que por favor leias as instruções antes da próxima chamada. | Open Subtitles | كل ما أطلبه هو رجاءً أن تقرأ الملخص قبل مكالمتنا التالية. |
Que leias sempre a lei em tempos de alegria. | Open Subtitles | واتمنى لك ان تقرأ الناموس في وقت تسوده البهجة |
Sua Alteza quer que lhe leias uma história de ninar. | Open Subtitles | يرغب سموّه أن تقرأي له قصّة ما قبل النوم |
O próximo teste é muito perigoso, e a nossa apólice de seguro requer que leias este manual. | Open Subtitles | ليس بهذه السرعة, الإختبار القادم خطير جداً شركة التأمين خاصتنا تشترط أن تقرأي هذا الكتيب |
Regra número um sobre vampiros... Não acredites em nada do que leias. | Open Subtitles | القاعدة الأولى عن مصاصين الدماء لا تصدق أيّ شيء تقرأه عنهم. |
Não me parece que as leias. São sobre alta moda. | Open Subtitles | لا اعتقد أنك تقرأها إنها تتعامل مع الموضة الغالية |
Querida Carolyn espero que leias isto com o Michael. | Open Subtitles | الغالية كارولين آمل أن تقرئي هذه بصحبة مايكل |
Sugiro que leias as instruções para o bloqueio de chamadas." | Open Subtitles | "أقترح عليك أن تقرأ التعليمات الخاصة بنظام حجب المكالمات" |
Sabes assusta-me que leias, essas coisas de religiosidade comparativa exponencial, mete-se no cérebro | Open Subtitles | تعرفون مخاوف لي انك تقرأ هذه الاشياء المقارنة ريليغيوسيداد أسى ، يضع لكم في المخ |
É por isso que estou agitado. Preciso que leias o código para mim. Certo? | Open Subtitles | هذا هو السبب في أنني هائجاً أريد منك أن تقرأ لي الشفرة , حسناً ؟ |
É pena que ninguém o veja este ano a menos que leias o livro. | Open Subtitles | من المؤسف أنه لن يراها أحد هذا العام إن لم تقرأ الكتاب |
Esta parte é muito específica, por isso, quero que lhe leias este papel. | Open Subtitles | الآن هذه الوصلة مهمة جداً أريدك أن تقرأ لها هذه الوصلة من الورقة |
Não leias agora. Deixa-me ir embora. Porque não lês quando não estiver aqui? | Open Subtitles | كلا , لا تقرأ الخطاب الآن لما لا تضعه بجانبك الآن |
- Estou. - Faz-me um favor? Não o leias. | Open Subtitles | ــ نعم ــ أسدي لي صنيعاً ولا تقرأي هذا الكتاب |
Selma fará o papel, mas... quero que o leias também. | Open Subtitles | أعني سيلما ستقوم بالدور حقيقة و لكن , أريدك أن تقرأي الدور أيضاً |
Quero que leias a proposta e me faças um resumo. | Open Subtitles | أريدك أن تقرأي المشروع و تكتبي لي ملخصاً. |
Quero que leias isto e que pronuncies... cada palavra como se não tivesses esses berlindes na boca. | Open Subtitles | الآن أريدك أن أن تقرأي هذا .... وأريدك أن تنطقي كل كلمة كما لو كانت الكرات ليست في فمك |
É importante que leias uma última coisa à noite. | Open Subtitles | إنه من المهم أخر شيء تقرأه في الليل |
Não leias. Estou-te a dizer! Não leias! | Open Subtitles | لا تقرأه, أنا أحذرك ...لا تقرأه, أنا أطلب |
Mas não quero mesmo que leias isto a menos que...tu sabes, alguma coisa aconteça. | Open Subtitles | لكني حقاً لا أريدك أن تقرأها إلا في حال تعلم، في حال حدوث شيء |
Sim, mas não vai dormir até que leias uma história. | Open Subtitles | أجل قال أنه لن يذهب للنوم حتى تقرئي قصة ما له |
- Não leias demasiado. Estragas os olhos. | Open Subtitles | حسنا لا تقرأى كثيرا ستؤذى عينيك |
As minhas condições. Preciso que as leias, e assines. | Open Subtitles | شُروطي، أريدك أن تقرأهم وتُوقع عليهم. |