"lembra-te disso" - Translation from Portuguese to Arabic

    • تذكر ذلك
        
    • تذكر هذا
        
    • تذكري ذلك
        
    • تذكّر ذلك
        
    • تذكري هذا
        
    • تذكّرْ ذلك
        
    • تذكّر هذا
        
    • تذكّري هذا
        
    • لا تنسى ذلك
        
    • تذكرى ذلك
        
    • تذكّرى هذا
        
    • تذكّري ذلك
        
    • تذكرى هذا
        
    • ضع هذا بحسبانك
        
    O mundo dá muitas voltas, Lembra-te disso. Open Subtitles الحياة لا تجعل أحد يمشي نصف طريق، تذكر ذلك.
    Nem todos são criminosos. Lembra-te disso. Open Subtitles ليس كل من يضع يديه فى سيارة مجرم تذكر ذلك
    Se a magoares, não tenho nada a perder, Lembra-te disso! Open Subtitles إذا آذيتها, لن يكون لدي شئ لأخسره تذكر هذا
    Lembra-te disso da próxima vez que mentires para matar um de nós. Open Subtitles تذكري ذلك في كل مرة تحاولين ثني الحقيقة بقتل واحد منا
    E, meu filho, quando reinares... se reinares... Lembra-te disso. Open Subtitles و، إبني، عندما يحكم... ... إذافعلت... تذكّر ذلك...
    Pois, Lembra-te disso da próxima vez que me despedires. Open Subtitles اجل , تذكري هذا بالمرة القادمة عندما تطردينني
    Nós nem sequer nos aproximamos da cerca, Lembra-te disso. Open Subtitles لم نذهب أبدا بالقرب من هذا السياج تذكر ذلك
    Lembra-te disso da próxima vez que tiveres um mau encontro. Open Subtitles عليكِ تذكر ذلك في المرة المقبلة التي تريدين الرحيل فيها من موعد سئ
    Esta esposa vai para uma cabana contigo, esta noite, Lembra-te disso. Open Subtitles الزوجة ستذهب إلى كوخ بصحبتك الليلة، تذكر ذلك
    Lembra-te disso. O telefone, não te sirvas dele. Open Subtitles تذكر هذا هذا هو الهاتف، لكن إياك أن تستعمله
    Agora se te começares a armar em cowboy isto vai tudo pelo cano abaixo num instante, Lembra-te disso. Open Subtitles الآن ، لو بدأت بالتصرف كالهمجي فسينقلب الأمر كله رأساً على عقب ، تذكر هذا
    Recebeu-as por ter sabido manter a calma. Portanto, Lembra-te disso quando as usares. Open Subtitles لقد نالهم لحفاظه على هدوئه لذا تذكر هذا بينما ترتديهم
    Tu és uma menina inteligente e brilhante, Geórgia. Lembra-te disso. Open Subtitles أنت فتاة مشرقة وذكية, جورجيا, تذكري ذلك.
    Lembra-te disso a meio da noite, quando te deitares na cama sozinha. Open Subtitles تذكري ذلك في منتصف الليل بينما تتمددين في السرير لوحدك
    Lembra-te disso quando estiveres a olhar pela mira da espingarda e vires uma poça de urina aos meus pés. Open Subtitles تذكري ذلك عندما تنظرين عبر منظار تلك البندقية لبركة البول التي تتشكل عند قدميّ
    Lembra-te disso quando veres o meu relatório de vendas. Open Subtitles تذكّر ذلك فحسب عندما ترى تقرير مبيعاتي للشهر الماضي
    Lembra-te disso, por favor. Open Subtitles عدم إطلاق النار على الناس. أرجوك تذكّر ذلك.
    Mas quero que saibas... que vais estar pronta. Lembra-te disso. Open Subtitles فقط أردتكِ أن تعلمين، بأنكِ ستكونين مستعدة تذكري هذا
    Cretino é o gajo, o gajo que nos meteu nisto. Lembra-te disso. Open Subtitles انه وغد يا آني الرجل الذي وضع القنبله تذكري هذا
    Lembra-te disso. Age conforme o teu coraçäo deseja. Open Subtitles تذكّرْ ذلك تصرّفْ كما قلبكَ يَتمنّى
    Lembra-te disso, quando lavares a merda de morcego do meu rego. Open Subtitles تذكّر هذا عندما تغسل روث الخفافيش عن مؤخرتي
    Lembra-te disso, e fica a saber que não vou desistir. Open Subtitles تذكّري هذا جيّداً، و اعلمي بأنّني لن أستسلم أبداً
    Lembra-te disso. Open Subtitles لا تنسى ذلك
    Lembra-te disso enquanto esperas por mim. Open Subtitles تذكرى ذلك حين تنتظريننى
    Lembra-te disso, está bem? Open Subtitles أولاً أنتِ بريئة تذكّرى هذا, اتفقنا؟
    Lembra-te disso. Open Subtitles تذكّري ذلك.
    E eles ficam excitados com os malditos cadáveres, Lembra-te disso. Open Subtitles وهم يستمتعون فقط بمُمَارَسَة الجنس مع الجثثِ, تذكرى هذا.
    Lembra-te disso. Open Subtitles ضع هذا بحسبانك.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more