O mundo dá muitas voltas, Lembra-te disso. | Open Subtitles | الحياة لا تجعل أحد يمشي نصف طريق، تذكر ذلك. |
Nem todos são criminosos. Lembra-te disso. | Open Subtitles | ليس كل من يضع يديه فى سيارة مجرم تذكر ذلك |
Se a magoares, não tenho nada a perder, Lembra-te disso! | Open Subtitles | إذا آذيتها, لن يكون لدي شئ لأخسره تذكر هذا |
Lembra-te disso da próxima vez que mentires para matar um de nós. | Open Subtitles | تذكري ذلك في كل مرة تحاولين ثني الحقيقة بقتل واحد منا |
E, meu filho, quando reinares... se reinares... Lembra-te disso. | Open Subtitles | و، إبني، عندما يحكم... ... إذافعلت... تذكّر ذلك... |
Pois, Lembra-te disso da próxima vez que me despedires. | Open Subtitles | اجل , تذكري هذا بالمرة القادمة عندما تطردينني |
Nós nem sequer nos aproximamos da cerca, Lembra-te disso. | Open Subtitles | لم نذهب أبدا بالقرب من هذا السياج تذكر ذلك |
Lembra-te disso da próxima vez que tiveres um mau encontro. | Open Subtitles | عليكِ تذكر ذلك في المرة المقبلة التي تريدين الرحيل فيها من موعد سئ |
Esta esposa vai para uma cabana contigo, esta noite, Lembra-te disso. | Open Subtitles | الزوجة ستذهب إلى كوخ بصحبتك الليلة، تذكر ذلك |
Lembra-te disso. O telefone, não te sirvas dele. | Open Subtitles | تذكر هذا هذا هو الهاتف، لكن إياك أن تستعمله |
Agora se te começares a armar em cowboy isto vai tudo pelo cano abaixo num instante, Lembra-te disso. | Open Subtitles | الآن ، لو بدأت بالتصرف كالهمجي فسينقلب الأمر كله رأساً على عقب ، تذكر هذا |
Recebeu-as por ter sabido manter a calma. Portanto, Lembra-te disso quando as usares. | Open Subtitles | لقد نالهم لحفاظه على هدوئه لذا تذكر هذا بينما ترتديهم |
Tu és uma menina inteligente e brilhante, Geórgia. Lembra-te disso. | Open Subtitles | أنت فتاة مشرقة وذكية, جورجيا, تذكري ذلك. |
Lembra-te disso a meio da noite, quando te deitares na cama sozinha. | Open Subtitles | تذكري ذلك في منتصف الليل بينما تتمددين في السرير لوحدك |
Lembra-te disso quando estiveres a olhar pela mira da espingarda e vires uma poça de urina aos meus pés. | Open Subtitles | تذكري ذلك عندما تنظرين عبر منظار تلك البندقية لبركة البول التي تتشكل عند قدميّ |
Lembra-te disso quando veres o meu relatório de vendas. | Open Subtitles | تذكّر ذلك فحسب عندما ترى تقرير مبيعاتي للشهر الماضي |
Lembra-te disso, por favor. | Open Subtitles | عدم إطلاق النار على الناس. أرجوك تذكّر ذلك. |
Mas quero que saibas... que vais estar pronta. Lembra-te disso. | Open Subtitles | فقط أردتكِ أن تعلمين، بأنكِ ستكونين مستعدة تذكري هذا |
Cretino é o gajo, o gajo que nos meteu nisto. Lembra-te disso. | Open Subtitles | انه وغد يا آني الرجل الذي وضع القنبله تذكري هذا |
Lembra-te disso. Age conforme o teu coraçäo deseja. | Open Subtitles | تذكّرْ ذلك تصرّفْ كما قلبكَ يَتمنّى |
Lembra-te disso, quando lavares a merda de morcego do meu rego. | Open Subtitles | تذكّر هذا عندما تغسل روث الخفافيش عن مؤخرتي |
Lembra-te disso, e fica a saber que não vou desistir. | Open Subtitles | تذكّري هذا جيّداً، و اعلمي بأنّني لن أستسلم أبداً |
Lembra-te disso. | Open Subtitles | لا تنسى ذلك |
Lembra-te disso enquanto esperas por mim. | Open Subtitles | تذكرى ذلك حين تنتظريننى |
Lembra-te disso, está bem? | Open Subtitles | أولاً أنتِ بريئة تذكّرى هذا, اتفقنا؟ |
Lembra-te disso. | Open Subtitles | تذكّري ذلك. |
E eles ficam excitados com os malditos cadáveres, Lembra-te disso. | Open Subtitles | وهم يستمتعون فقط بمُمَارَسَة الجنس مع الجثثِ, تذكرى هذا. |
Lembra-te disso. | Open Subtitles | ضع هذا بحسبانك. |