"lembrar de alguma coisa" - Translation from Portuguese to Arabic

    • تذكرت أي شيء
        
    • طرأ على بالك أي شيء
        
    • تذكر أي شيء
        
    • تذكرت شيئاً
        
    • فكرت بشيء
        
    • فكرت بأي شيء
        
    • تذكرت شيئا
        
    Se se lembrar de alguma coisa que possa ajudar, por favor, ligue-nos. Open Subtitles إذا تذكرت أي شيء يمكنه أن يساعد ، فرجاء إتصلي بنا
    - Se se lembrar de alguma coisa... Open Subtitles - إن تذكرت أي شيء فـ ...
    Agora, ligue-me se se lembrar de alguma coisa, está bem? Open Subtitles أذاً, أتصل بي اذا طرأ على بالك أي شيء, حسناً؟
    Só quero que penses, se te consegues lembrar de alguma coisa, algum pequeno detalhe sobre alguém. Open Subtitles فقط أريد منك التفكير إذا كنتي تستطيعين تذكر أي شيء أي تفصيل صغير حول أي شخص
    Se me lembrar de alguma coisa, serás o primeiro a saber. Open Subtitles لكن اذا تذكرت شيئاً ستكون انت اول من يعرف
    Mas se se lembrar de alguma coisa, por favor, ligue-me. Open Subtitles لكن إن فكرت بشيء ما، أرجو أن تتصل بي.
    Se se lembrar de alguma coisa, por favor, avise-nos. Open Subtitles إذا فكرت بأي شيء أبلغنا من فضلك
    Se lembrar de alguma coisa, ligue-me. Open Subtitles أذا تذكرت شيئا, أتصل بي.
    Sabe que mais, Sr. Leary, se se lembrar de alguma coisa telefone-nos. Open Subtitles أتعرف ماذا ياسيد (ليري) إذا طرأ على بالك أي شيء أتصل بنا
    Se minha fonte se lembrar de alguma coisa sobre isso, é uma parte da história dela que poderemos provar. Open Subtitles مصدري لو تذكر أي شيء عن هذا، فسيكون جزء من قصتها يُمكننا إثباته
    Se ele se lembrar de alguma coisa, o Bill Pope estará aqui para ficar. Open Subtitles إذا تذكر أي شيء وسيتذكر كل شيء وسيكون (بيل بوب) هنا ليبقى
    Se se lembrar de alguma coisa... Open Subtitles إن فكرت بشيء...
    Se se lembrar de alguma coisa, avise-me. Open Subtitles أعلمني إن فكرت بأي شيء.
    Não faz mal. Mas se se lembrar de alguma coisa telefone-me. Open Subtitles لكن ان تذكرت شيئا , اتصل بي

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more