"lembrar disso" - Translation from Portuguese to Arabic

    • أتذكر ذلك
        
    • تتذكر ذلك
        
    • تذكر ذلك
        
    • سأتذكر ذلك
        
    • بتذكره
        
    • تتذكري هذا
        
    Understeering como louco, que não é bom. Eu devo lembrar disso. Open Subtitles انحرافات السيارة جنونية هذا ليس جيد لابد أن أتذكر ذلك
    Quero-me lembrar disso. Nunca o quero esquecer. Open Subtitles وأنا أريد أن أتذكر ذلك لم أرد أن أنساه أبداً
    É verdade, não viu, e é bom se lembrar disso. Open Subtitles ذلك صحيح , لم ترى أي شيء, وسيكون من الأفضل لك أن تتذكر ذلك.
    Halley era muito jovem se lembrar disso. Open Subtitles هالي كانت صغيرة جداً كي تتذكر ذلك
    Posso escolher lembrar disso para o resto da minha vida como sendo uma ligação emblemática com a minha filha... Open Subtitles الان، يمكنني إختيار تذكر ذلك لبقيّة حياتي ببقائي كرمز للتواصل مع إبنتي.
    Eu vou-me lembrar disso quando ganhar os 10 milhões. Open Subtitles حسناً ، سأتذكر ذلك عندما أحصد العشرة ملايين دولار
    Eu... eu não posso me imaginar passando por algo assim... e tenho certeza de que não iria querer me lembrar disso também. Open Subtitles انا لا أتخيل المرور بشئ مشابه, انا متاكدة انى لم اكن لارغب بتذكره مثلك.
    O que tenho de fazer para te lembrar disso? Open Subtitles كيف يمكننى اجعلك ان تتذكري هذا ؟ ؟
    Tento-me lembrar disso quando vejo os olhos amedrontados a olharem-me. Open Subtitles هو آخر شيء يراه الكثير من الناس. حاولت أن أتذكر ذلك في ذهني، عندما أرى تلك العيون الخائفة تحدق بي.
    Vou-me lembrar disso. Obrigado. Falamos depois. Open Subtitles سوف أتذكر ذلك ، شكراً لك سوف نتحدث لاحقاً
    - Tenho de me lembrar disso. - É melhor. Open Subtitles ـ سوف أتذكر ذلك ـ ذلك سيكون جيداً
    Bem, vou me esforçar para lembrar disso, desde que a minha contusão não seja muito grave. Open Subtitles حسناً، يجب أن أتذكر ذلك لقد أصبتني بارتجاج ليس خطير جداً
    Tens de te lembrar disso, soldado. Open Subtitles وانت يجب ان تتذكر ذلك أيها الجندي
    E creio que precisava de se lembrar disso, de se lembrar dela. Open Subtitles \u200fأعتقد أنها احتاجت فقط أن تتذكر ذلك. \u200fتذكر نفسها.
    Ao menos deves-te lembrar disso. Open Subtitles هل الأقل يجب أن تتذكر ذلك
    - Nunca me vou lembrar disso. Open Subtitles تمام،حَسناً،لا يمكنني تذكر ذلك.
    Vou me tentar lembrar disso. Open Subtitles سوف أحاول تذكر ذلك
    Vou-me lembrar disso quando ganhar os 10 milhões. Open Subtitles حسناً ، سأتذكر ذلك عندما أحصد العشرة ملايين دولار
    Vou-me lembrar disso quando apanhar um táxi para o aeroporto depois de eles me expulsarem. Open Subtitles سأتذكر ذلك وأنا أستقل سيارة أجرة للمطار بعدما يقومون بطردي
    Sim, podes ajudar-me a lembrar disso depois que sair. Open Subtitles أجل، يمكنك مساعدتي بتذكره بعد أن نرحل.
    Tens de te lembrar disso, Nancy. Open Subtitles عليك أن تتذكري هذا ، نانسي

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more