Ainda não te lembras de como aconteceu? | Open Subtitles | ألا زلت لا تتذكر كيف حدث ذلك ؟ |
Tens a certeza que te lembras de como se faz isto? | Open Subtitles | متأكد انك تتذكر كيف تعمل هذه ؟ تمزحين ؟ |
Sei que te lembras de como ela era perturbada. | Open Subtitles | أنا متأكد أنك تتذكر كيف كانت مضطربة |
Não te lembras de como foi ser um residente, teres estas mortes terríveis a acontecer à tua volta? | Open Subtitles | بحقك، ألا تذكر كيف كان الأمر عندما كنت طبيب مقيم وكل هذا الموت حولك يعد شيئاً جديداً ومخيفاً؟ |
Era alguns anos mais velho, mas sei que te lembras de como era o bairro. | Open Subtitles | عِشت قبلك بسنوات في (إدمونسون) لكني أعلم أنك تذكر كيف كان حال الحيّ |
Claro, não te lembras de como ela era. | Open Subtitles | بالطبع، أنت لا تتذكر كيف كانت تبدو. |
Alguma coisa fizeste bem porque ainda te lembras de como é. | Open Subtitles | ؟ حسناً ... لابد أنني فعلت ذلك بشكل جيد ولو قليلاً لأنك مازلت تتذكر كيف تفعل ذلك |
Porque funciona. Tu não te lembras de como era mau, Charlie. | Open Subtitles | لأنه ينجح، أنت لا تتذكر كيف كان الأمر سيء من قبل يا (تشارلي) |
Não te lembras de como o conheceste? | Open Subtitles | و انت تتذكر كيف قابلته ؟ |
Não te lembras de como chegaste aqui? | Open Subtitles | هل تذكر كيف جئت إلى هنا؟ |