"lembras de como" - Traduction Portugais en Arabe

    • تتذكر كيف
        
    • تذكر كيف
        
    Ainda não te lembras de como aconteceu? Open Subtitles ألا زلت لا تتذكر كيف حدث ذلك ؟
    Tens a certeza que te lembras de como se faz isto? Open Subtitles متأكد انك تتذكر كيف تعمل هذه ؟ تمزحين ؟
    Sei que te lembras de como ela era perturbada. Open Subtitles أنا متأكد أنك تتذكر كيف كانت مضطربة
    Não te lembras de como foi ser um residente, teres estas mortes terríveis a acontecer à tua volta? Open Subtitles بحقك، ألا تذكر كيف كان الأمر عندما كنت طبيب مقيم وكل هذا الموت حولك يعد شيئاً جديداً ومخيفاً؟
    Era alguns anos mais velho, mas sei que te lembras de como era o bairro. Open Subtitles عِشت قبلك بسنوات في (إدمونسون) لكني أعلم أنك تذكر كيف كان حال الحيّ
    Claro, não te lembras de como ela era. Open Subtitles بالطبع، أنت لا تتذكر كيف كانت تبدو.
    Alguma coisa fizeste bem porque ainda te lembras de como é. Open Subtitles ؟ حسناً ... لابد أنني فعلت ذلك بشكل جيد ولو قليلاً لأنك مازلت تتذكر كيف تفعل ذلك
    Porque funciona. Tu não te lembras de como era mau, Charlie. Open Subtitles لأنه ينجح، أنت لا تتذكر كيف كان الأمر سيء من قبل يا (تشارلي)
    Não te lembras de como o conheceste? Open Subtitles و انت تتذكر كيف قابلته ؟
    Não te lembras de como chegaste aqui? Open Subtitles هل تذكر كيف جئت إلى هنا؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus