Sabes, o teu olhar faz-me crer que te lembras de mim. | Open Subtitles | أسمع، النظر في وجهك يجعلني أظن إنك تتذكرني. |
Preciso que digas que te lembras de mim de Harvard. | Open Subtitles | أريدك ان تقول انك تتذكرني انني من هارفارد |
Não te lembras de mim? | Open Subtitles | كيف لا تتذكرني ؟ كيف لا تتذكرني ؟ |
Fala a Alison, não sei se te lembras de mim. | Open Subtitles | مرحبا بين انا اليسون سكوت لا اعرف اذا كنت تذكرني |
Provavelmente não te lembras de mim. São os óculos, certo? | Open Subtitles | تقريبًا أنت لا تتذكرنى هذا بسبب نظارة الشمس, أليس كذلك؟ |
De certeza que não te lembras de mim, pois não? | Open Subtitles | أنتَ حقاً لا تتذكّرني أليس كذلك؟ |
Sou a Susan. Não sei se te lembras de mim. | Open Subtitles | انا سوزان لا اعرف ان كنت تذكرينني |
Não sei porque é que não te lembras de mim, não sei mesmo. | Open Subtitles | أنا لا أعلم لماذا لا تذكريني أنا حقاً لا اعلم. |
Não te lembras de mim, só nos vimos uma vez e eras muito pequena. | Open Subtitles | أنتِ سوف لن تتذكرينني , نحن التقينا لمرة و أنت كنت صغيرة إلى حد ما |
Mas se te lembras de mim, e se te lembras do Jack, então deves lembrar-te que já questionaste a tua fé. | Open Subtitles | -ولكن اذا كنت تتذكرني وتتذكر جاك. -لا بد ان تتذكر تشكيكك لايمانك. |
Não te lembras de mim? Como é que não te lembras de mim? | Open Subtitles | أنت لا تتذكرني كيف لا يتمكن من تذكري؟ |
Não te lembras de mim, mas já nos conhecemos. | Open Subtitles | أنت لا تتذكرني ، ولكننا تقابلنا .. |
Lincoln. Sou o Nick Lane. Não sei se te lembras de mim, mas... crescemos no mesmo bairro em Filadélfia. | Open Subtitles | أهلاً ، أنا "نيك لاين" لا أعرف لو كنت تتذكرني ، لكننا نشأنا في نفس الحي في فلادفيا |
Na verdade não te lembras de mim, pois não? Devia? | Open Subtitles | أحقًا أنت لا تتذكرني,أليس كذلك؟ |
- Não te lembras de mim, pois não? | Open Subtitles | أنت لا تتذكرني أليس كذلك ؟ ثيو ؟ |
Aqui é a Emily. Não sei se te lembras de mim. | Open Subtitles | أنا إيميلي ، لا اعرف إن كنت تذكرني |
- Meu Deus... - Olá. Provavelmente não te lembras de mim... | Open Subtitles | مرحبا أنا متأكد من انك ربما لا تذكرني |
Não me digas que não te lembras de mim. | Open Subtitles | لا تقل لي أنك لا تذكرني. |
Tenho tendências suicidas porque é assim que tu te lembras de mim. | Open Subtitles | أنا منتحرة لأنك تتذكرنى هكذا |
Não te lembras de mim. Que chatice. | Open Subtitles | أنت لا تتذكّرني. |
Não te lembras de mim | Open Subtitles | أنتي لا تذكرينني |
Obviamente não te lembras de mim. | Open Subtitles | من الواضح أنك لا تذكريني إسمي بوبي.. |
- Aposto que não te lembras de mim. - Com tanta plástica, não. | Open Subtitles | أراهن على أنك لا تتذكرينني ليس مع كل عمليات التجميل التي قمت بها |
Não te lembras de mim, pois não? | Open Subtitles | أنتِ لا تتذكريني ، أليس كذلك ؟ |
Não sei se te lembras de mim, andámos juntas no liceu. | Open Subtitles | مرحباً، لا أعرف إن كنتِ تتذكّريني ولكننا درسنا الثانوية معاً |
Não sei se te lembras de mim, daquela expedição fracassada pela "Cyper", mas, posso dizer que estou empolgada com o facto de vocês poderem circular fora do Sector. | Open Subtitles | لا أعلم أذا ما تذكرتني انا من حملة السايبر الفاشلة أنا استطيع القول كم أنا مسرورة بأنكم |
Não sei se te lembras de mim. | Open Subtitles | أنت تَتذكّرُني. |