"lembras-te quando o" - Translation from Portuguese to Arabic

    • أتتذكر عندما
        
    • أتذكر عندما قام
        
    • هل تتذكرين عندما
        
    Eric, lembras-te quando o enchi de porrada no parque? Open Subtitles إيريك, أتتذكر عندما ضربته وأوقعته على الأرض؟
    lembras-te quando o Destroyer ficou preso... e tu ficaste com quatro agrafos de metal quente no joelho? Open Subtitles ...أتتذكر عندما هوجمت مركبتنا وقد حصلت على أربع شظايا في ركبتك؟
    lembras-te quando o teu pai pegou nas tuas coisas e as aplicou ao programa de armamento dele, de quão traído te sentiste? Open Subtitles أتذكر عندما قام والدك بأخذ برنامجك ووضعه في برنامج التسلح ؟ كيف كان شعورك بالخيانة ؟
    lembras-te quando o polícia montado no aeroporto prendeu o Whitey? Open Subtitles أتذكر عندما قام الشرطي خارج المطار باعتقال (وايتي) ؟
    lembras-te quando o pai e eu ensaiávamos na praia? Open Subtitles هل تتذكرين عندما كنا أنا وأبي نتدرب على الشاطئ ؟
    lembras-te quando o fizemos na casa de banho daquele restaurante? Open Subtitles هل تتذكرين عندما فعلنها في الحمام في ذلك المطعم ؟
    Burt, lembras-te quando o Jimmy precisou do aparelho e nós não tínhamos dinheiro? Open Subtitles بيرت .. أتتذكر عندما احتاج جيمي) إلي تقويم أسنان) ولم يكن معنا أيّ مال ؟
    lembras-te quando o Tony, pôs uma escuta no Parsons? Open Subtitles هل تتذكرين عندما قام طونى بزرع أجهزه تنصت لدى بارسونز؟
    lembras-te quando o Nick disse que conseguia ver sinais, antes de algo mau acontecer? Open Subtitles هل تتذكرين عندما قال (نيك) إنه يستطيع رؤية إشارات... قبل شيء سيء سيحدث ؟
    lembras-te quando o Peter começou? Open Subtitles هل تتذكرين عندما بدأ (بيتر) بالعمل؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more