"lembraste de quando" - Translation from Portuguese to Arabic

    • هل تتذكر عندما
        
    • تتذكرين عندما
        
    • أتعلم حينما
        
    Lembraste de quando perguntaste em que eu era boa? Open Subtitles هل تتذكر عندما سألتني فيما انا جيدة ؟
    Lembraste de quando tinhas medo das chávenas? Open Subtitles هل تتذكر عندما كنت خائفا من فناجين الشاي ؟
    Lembraste de quando nos conhecemos, e me disseste que devia parar de perseguir milagres e devia ir para casa e aproveitar os miúdos, Open Subtitles هل تتذكر عندما التقينا أول مره وقلت لي أن ينبغي أن أتوقف عن مطاردة المعجزات ويجب عليا العوده للمنزل ومحاولة اسعاد أولادى
    Lembraste de quando a tua amiga atirou uma bebida à minha roupa? Open Subtitles تتذكرين عندما رمى صديقك شرابه على مركبتي
    Lembraste de quando ele teve Alzeimer e se perdeu? Open Subtitles تتذكرين عندما أصابك الزهايمر وتهتي
    Lembraste de quando era miúda e sentia-me diferente? Open Subtitles أتعلم حينما كنت صغيرة، كنت أشعر دومًا أنني مختلفة..
    Lembraste de quando era miúda e sentia-me diferente? Open Subtitles أتعلم حينما كنت صغيرة، كنت أشعر دومًا أنني مختلفة..

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more