Agradeço a oportunidade, mas Lembre-se do lado em que está. | Open Subtitles | أقدر هذه الفرصة فقط تذكري الجانب الذي أنتي فيه |
Não, muito obrigado, e, por favor, Lembre-se do meu tom, não das minhas palavras. | Open Subtitles | لا,شكرا لك جزيلا و رجاء تذكري نبرة صوتي و ليس كلماتي |
Na próxima vez, Lembre-se do número da autenticação. | Open Subtitles | وفي المرة القادمة تذكري رقم التأكيد اللعين |
Lembre-se do velho. Todos são dispensáveis. | Open Subtitles | ..تذكّر الرجل العجوز كلّ شخص قابل للإستغناء |
Lembre-se do que eu disse. Dois tiros. Eles vão sete palmos pra baixo. | Open Subtitles | تذكّر ما قلتطلقتان ستّ بوصات، سيتّجهون للأسفل |
'Calor, dia de primavera... Lembre-se do auditório'. | Open Subtitles | يوم ربيعي دافئ تذكر غرفة الاستماع |
Apenas Lembre-se do facto que qualquer doença provocada deliberadamente é diferente de qualquer doença que ocorre expontaneamente. | Open Subtitles | فقط تذكر حقيقة أن أي مرض تم إثارته عمدا لا يشبه المرض الذي ينشأ طبيعيا. |
Lembre-se do que eu disse sobre a kriptonita. | Open Subtitles | آه تساهلي معي تذكري ما قلته حول كريبتونيت. |
Lembre-se do que está em causa para si, se não encontrar o programa Carrion. | Open Subtitles | تذكري ما على المحك بالنسبة لك إذا لم تجدي برنامج "كاريون" |
Lembre-se do que falámos... | Open Subtitles | تذكري ما تكلمنا عنه |
Não. Lembre-se do que falamos. | Open Subtitles | لا , تذكري ماقلتهُ لكِ |
Lembre-se do que lhe disse. | Open Subtitles | تذكري ما أخبرتكِ به |
Lembre-se do que falamos. | Open Subtitles | تذكري ما تحدثنا عنه |
Lembre-se do que lhe ensinei, não a deixe desviar para a esquerda. | Open Subtitles | و الآن تذكّر ما قلته لك لا تدعها تميل يساراً |
Lembre-se do que lhe disse. Dê-me a arma. | Open Subtitles | تذكّر ما قلتُه لكَ، ناولني المسدّس |
Lembre-se do que falámos e vai correr bem. | Open Subtitles | ...تذكّر فحسب كلّ شيء تحدثنا عنه ...أعتقد أنك ستكون بخير. |
Santo Deus, Lembre-se do meu cargo. | Open Subtitles | بحق السماء تذكّر منصبى |
'Calor, dia de primavera. Lembre-se do auditório'. | Open Subtitles | يوم ربيعي دافئ تذكر غرفة الاستماع |
'Calor, dia de primavera. Lembre-se do auditório'. | Open Subtitles | يوم ربيعي دافئ تذكر غرفة الاستماع |
'Lembre-se do auditório'? Isso não é estranho? | Open Subtitles | تذكر غرفة الاستماع اليس ذلك غريباً |
Quando eles começarem a te responder, Lembre-se do que disse. | Open Subtitles | حسنا, وحينما يحدثونك, فقط تذكر ما قلته لك. |
Lembre-se do nosso acordo: Não me faça perguntas nem tente fazer-me mudar de ideias. | Open Subtitles | فقط تذكر اتفاقنا, لا اسئلة ,ولا محاولة لتغيير افكارى |