"lembro-me de si" - Translation from Portuguese to Arabic

    • أتذكرك
        
    • اتذكرك
        
    • أتذكركِ
        
    • أذكركِ
        
    • تذكرتك
        
    • أتذكّركِ
        
    Sabe, eu... não estive no caso, mas lembro-me de si. Open Subtitles تعرف,انا لم أكن أعمل على تلك القضية لكنني أتذكرك
    Sim, lembro-me de si. Era o guia e intérprete da patrulha. Open Subtitles أجل أتذكرك لقد كنت مرشداً ومترجماً للدورية
    Não o pude dizer antes, mas, lembro-me de si. Open Subtitles لم أستطع أن أخبرك بهذا من قبل لكن أنا أتذكرك في اليوم الذي بالحديقة
    Não me enganei no hotel. lembro-me de si, do número do quarto... Open Subtitles انا لم اُخطئ الفندق,وانا اتذكرك,واعرف رقم غرفتى
    Sabe, lembro-me de si de quando o meu pai desapareceu. Open Subtitles اتعلم,انا اتذكرك منذ الوقت الذى فقد فيه والدى
    Sim, eu lembro-me de si. Bem, havia bolachas lá dentro, e temos razões para crer que continham uma droga ilegal. Open Subtitles نعم أنا أتذكركِ السله , الهدية
    lembro-me de si, sabe. Daquela festa. Veio de braço dado com o Percy. Open Subtitles أذكركِ من تلك الحفلة حضرتِوأنتِبينذراعي(بيرسي)
    Ah, eu lembro-me de si. Open Subtitles أجل، لقد تذكرتك
    Eu lembro-me de si. Open Subtitles أنا أتذكّركِ
    - Lembra-se de mim. Ótimo. Porque eu lembro-me de si, doutor. Open Subtitles جيد، لأنني أتذكرك يا دكتور أتذكر إستيقاظي من غيبوبتي
    lembro-me de si naquele pequeno bote insuflável no Mar do Norte, a investir contra a plataforma de petróleo. Open Subtitles أتذكرك لما كنت في ذلك القارب القابل للنفخ وسط البحر الشمالي,
    Olá. lembro-me de si de filmes como Luta de Toalhas no Vestiário: Open Subtitles .. أتذكرك من أفلام شرائطية مثل
    lembro-me de si, foi quem enviou aquele e-mail horrível dizendo ser bom dia para enterrar más notícias, a 11/9. Open Subtitles -أنا أتذكرك ! أنت الذي أرسلت ذلك البريد الإلكتروني المريع الذي تقول فيه:
    Claro! Lamento ser tão lenta. lembro-me de si muito bem. Open Subtitles بالطبع، آسفة لأنّي بلهاء أتذكرك جيّداً
    lembro-me de si do restaurante. Open Subtitles أتذكرك من المطعم
    Sim, eu lembro-me de si. O seu pai está em casa? Open Subtitles ـ نعم,انا اتذكرك ـ هل اباك في البيت؟
    - Sim, lembro-me de si. - Quem é esse pequeno? Open Subtitles نعم انا اتذكرك من هذا الصغير ؟
    - Sim, eu lembro-me de si. Open Subtitles نعم, لا إنني أتذكركِ, مرحباً
    Eu lembro-me de si da angariação de fundos. Open Subtitles أتذكركِ من جمع الأموال
    Eu lembro-me de si, Linda. Open Subtitles "أنا أذكركِ "ليندا
    Agora, lembro-me de si. E do seu amigo. Open Subtitles الآن تذكرتك أنت وصديقك
    Eu lembro-me de si. Open Subtitles أنا أتذكّركِ.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more